DOHÁ in English translation

doha
dohá
dauhá
kolo jednání z dohá
jednání
dóhá

Examples of using Dohá in Czech and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
kolo jednání z Dohá mohlo být uzavřeno v létě 2008,
in the summer of 2008, the Doha Round was about to conclude
Riziko, že proces skončí podobně jako vyjednávání v Dohá, bylo bezprostředním důvodem, proč jsme vyvíjeli na konferenci v Kodani tolik tlaku,
The risk of ending up in some Doha-like process was the very reason why we applied so much pressure for Copenhagen
Zaprvé, může nás Komise seznámit se svým hodnocením současného stavu v hlavních oblastech jednání v rámci jednacího kola z Dohá, zejména v zemědělství, v přístupu na trh pro nezemědělské produkty(NAMA) a ve službách?
Firstly, can the Commission provide an assessment of the'state of play' in the main negotiating areas of the Doha Round, especially in agriculture, NAMA(non-agricultural market access) and services?
péči v přísném souladu s duchem a postupy dohody z Dohá.
while guaranteeing access to healthcare for all citizens in strict compliance with the spirit and procedures of the Doha agreement.
měl jsem pocit, jako bychom oceňovali zemi, která je jedním z našich nejsložitějších partnerů při multilaterálním kole jednání z Dohá.
I felt we were rewarding a country that has been one of our more awkward partners in the multilateral negotiations in the Doha Round.
Členka Komise.- Komise stále zastává stanovisko, že je zde naděje na to, že jednání z Dohá skončí v brzké budoucnosti pozitivně,
Member of the Commission.- The Commission is still of the opinion that there is a window of opportunity for a positive outcome of the Doha negotiations in the very close future,
že ukončení kola obchodních jednání z Dohá bude řešením, je naprosto chybné.
financial summit last year, for example, that the conclusion of the Doha Round of trade negotiations is the answer, is utterly wrong.
Paní předsedající, někteří z nás byli svědky skutečného úsilí všech účastníků na červencovém summitu ministrů jednacího kola z Dohá, a zvláště snahy Evropské unie,
Madam President, some of us witnessed the real efforts made by all the participants in the July Ministerial Summit of the Doha Round, and in particular the efforts of the European Union,
Současně jsme vázaní i kolem jednání z Dohá, neboť jsme přesvědčeni, že závěry z Dohá otevřou dveře dokořán lepšímu světovému obchodu
At the same time, we are also committed to the Doha Round because we believe that the conclusions of the Doha Round will open new doors for improved world trade
Japonsko by měly přispět k úspěšnému zakončení jednání o rozvojové agendě z Dohá, a jsem znepokojen tím,
belief that the European Union and Japan should contribute towards a successful conclusion of the Doha Development Agenda negotiations,
v jiných klíčových dokumentech jednacího kola z Dohá Světové obchodní organizace WTO.
agreement of July 2004, or in any other of the key documents of the Doha Round of the World Trade Organisation WTO.
která se bude konat v březnu v Dohá("COP XV", Conference of the Parties),
to be held in Doha in March, referred to as the'COP XV',
v dalších oblastech rozhovorů z Dohá- půjdeme tak daleko, jak bude pro nás rozumné,
other areas of the Doha talks- we will move as far as it is prudent for us to go
jsme nyní blíže k takové reálné alternativě k Dohá, kterou není status quo, ale spíše,
to the right track, for the real alternative to Doha is not the status quo
Dohá by mělo vést k výsledku zaměřenému na akci a hledícímu kupředu, jenž umožní účinnou realizaci konsenzu z
Doha should lead to an action-oriented forward-looking outcome that facilitates an effective implementation of the Monterrey Consensus in all its dimensions,
kterou obsahuje prohlášení podepsané v Dohá o dohodě TRIPS
undermine the TRIPS flexibilities contained in the Doha declaration on the TRIPS agreement
planě rostoucích rostlin- která se bude konat v Dohá(v Kataru) ve dnech 13. -25. března.
of Wild Fauna and Flora- to be held in Doha(Qatar) on 13 to 25 March.
které spolu s námi připravily vyvážený návrh rezoluce o rozvojové agendě z Dohá po sedmé konferenci Světové obchodní organizace.
who have drafted together with us a balanced draft resolution on the development agenda from Doha following the seventh conference of the World Trade Organisation.
volně žijících živočichů a rostlin(CITES), která se bude konat v Dohá v Kataru od 13. do 25. března 2010.
to be held in Doha(Qatar) from 13 to 25 March 2010.
Tato jednání, která byla vedena v rámci kola jednání z Dohá, zahrnují nejen latinskoamerické země, ale i skupinu afrických,
These negotiations, which were conducted in the context of the Doha Round, involve not only the Latin American countries,
Results: 139, Time: 0.1449

Dohá in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English