DOHA in Czech translation

dohá
doha
dauhá
doha
doha
kolo jednání z dohá
the doha round
jednání
meeting
act
hearing
conduct
behaviour
business
behavior
agenda
session
negotiations
dóhá

Examples of using Doha in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This design hotel, situated in a torch-shaped building, in Doha features a revolving restaurant and panoramic views across the city.
Tento designový hotel je situován v budově ve tvaru pochodně v Dauhá a nabízí otočnou restauraci, panoramatické výhledy na město, nekonečný bazén, fitness centrum a kosmetický salon.
Achieving a balanced result in the negotiations of the World Trade Organisation's Doha Development Agenda(DDA) must therefore be a priority for the Union's negotiators.
Proto prioritou unijních vyjednavačů musí být dosažení vyvážených výsledků jednání při Světové obchodní organizaci o rozvojové agendě z Dohá.
Kuwait, Doha, Amman, Al Medinah and Riyadh.
Kuvajt, Dauhá, Ammán, Medína nebo Rijád.
it is the Near East culture that attracts you, fly to Doha.
Vás láká kultura Blízkého východu, zaleťte si do Dauhá.
To Doha, where they landed just over an hour ago. took it over
Ozbrojenci z Islámského bratrstva, Krátce po startu se ho zmocnili do Dauhá, kde přistáli před hodinou.
Baroness Ashton would guarantee a place for herself in the history of the European Union by giving momentum to the Doha negotiations.
Impulsem k jednání v Dohá by si baronka Ashtonová zajistila trvalé místo v historii Evropské unie.
NL The Doha negotiations have been ongoing for some considerable time now
NL Jednání v Dohá trvají už značnou dobu a potlesk si zaslouží,
So I think there is no connection between Doha and economic development,
Takže si myslím, že neexistuje spojení mezi kolem z Dohá a hospodářským vývojem,
Apart from Doha, the Ministerial Conference addressed some important issues for WTO members.
Kromě Dohá se ministerská konference zabývala i některými dalšími otázkami, které jsou pro členy WTO důležité.
The World Trade Organisation will continue, via the Doha Development Agenda, to improve conditions for global trade
Světová obchodní organizace bude prostřednictvím rozvojové agendy z Dohá i nadále zlepšovat podmínky pro světový obchod
Negotiations under the Doha agenda should lead to the appearance of a harmonised services package, including financial services,
Jednání v rámci programu z Dauhy by měla vést k vytvoření harmonizovaného balíku služeb,
It is true that the Doha Round on development should pay more attention to the aspects of food security
Je pravda, že na kole jednání v Dohá o rozvoji měla být aspektům potravinové bezpečnosti a vyvážené celosvětové produkci
I remind you that the 2002 Monterrey Consensus and 2008 Doha follow-up conference recommended innovative and alternative financing in the field of development.
Připomínám, že konsenzus z Monterrey z roku 2002 a z Dohá(2008) sledují inovatiní a alternativní formy financování v oblasti rozvoje, které Konference doporučila.
will attend the Doha conference in this spirit,
bude na konferenci v Dohá v tomto duchu konstruktivně jednat,
Member of the Commission.- Mr President, I certainly intend to press on with determination in the negotiations to complete the Doha world trade deal.
Člen Komise.- Vážený pane předsedající, určitě mám v úmyslu při jednáních odhodlaně tlačit na uzavření dohody o světovém obchodu v rámci programu z Dohá.
countering protectionist tendencies and we will call on the US to renew efforts to bring the Doha Round to a successful end.
o boj s protekcionistickými tendencemi a vyzveme USA k obnovení úsilí o úspěšné dovršení kola jednání z Dohá.
we run the risk that the Doha Round will merely result in our losing precious time.
podstupujeme riziko, že jediným výsledkem kola jednání z Dohá bude ztráta drahocenného času.
Another important issue would be preventing the results from overlapping with Doha, and the European Union from duplicating its allowances in the area of agriculture.
Další důležitou věcí bude zabránit tomu, aby se výsledky překrývaly s tím, co bylo dojednáno v Dohá, a tomu, aby Evropská unie poskytovala dvakrát tytéž úlevy v oblasti zemědělství.
I am convinced that under the present circumstances a positive conclusion to the Doha negotiations could prove to be a factor of stability for the entire world economy.
Také jsem přesvědčen, že za současných podmínek by pozitivní zakončení jednání z Dohá mohlo být stabilizačním faktorem pro celé světové hospodářství.
What I would like to know is whether there is an agreement with the World Trade Organisation to incorporate the basic principles of the Doha negotiations into this free trade agreement.
Chtěl bych vědět, zda existuje nějaká dohoda se Světovou obchodní organizací o začlenění základních zásad z jednání v Dohá do této dohody o volném obchodu.
Results: 169, Time: 0.0834

Top dictionary queries

English - Czech