DOSTÁVÁM in English translation

i get
dostat
nedostanu
dorazím
sehnat
přinést
donést
mívám
přijedu
poprosit
dojdu
gettin
dostat
dostání
začínám
začíná
jde
dostává
mít
dostávání
i got
dostat
nedostanu
dorazím
sehnat
přinést
donést
mívám
přijedu
poprosit
dojdu

Examples of using Dostávám in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ale potěšení, které dostávám z vína je mnohem více uspokojující.
I find the pleasure I get from wine much more satisfying.
Dostávám nové souřadnice.
I'm receiving new coordinates.
Dostávám od něj dopisy.
I got letters from him.
Každej tejden dostávám pár kil manifestů,
I get a couple pounds of manifestos, exposés,
Od ředitelky Sharpové. Kapitánko, dostávám zprávu.
Captain, I'm receiving a communique from Director Sharpe.
Dostávám hodně otravných mnichů, tak to je na odvrácení zlé karmy.
So, I got it to ward off bad karma.
Nevěřili by jste, jak často dostávám tuto otázku.
You would be amazed how often I get asked that question.
Od ředitelky Sharpové. Kapitánko, dostávám zprávu.
Captain, I'm receiving a communiqué from Director Sharpe.
dostávám vynadáno za těch 500 osvětlovačů.
I got ordered by accident. She's already on me about the 500 Tac Lights.
Pracuju teď u Vons na plný úvazek. A dostávám benefity… pro svoje dítě.
I work at the Vons now, full-time and I get benefits for my baby.
Kapitánko, dostávám zprávu.
Captain, I'm receiving a communiqué.
Ticho! Dostávám na vás mnoho stížností.
Shut up! I got many complaints against you.
Ticho! Dostávám na vás mnoho stížností!
I got many complaints against you.-Shut up!
Paní Claytonová dostávám psychický sdělení od vašeho manžela.
Mrs. Clayton, I'm receiving a psychic transmission from your husband.
Dostávám 25 000$ ročně za smlouvu s jedním časopisem.
I got $25,000 a year for a magazine contract.
Pane Spocku, dostávám vizuální signál?
I'm receiving a visual signal. Mr. Spock?
Dostávám to od George Altmana,
I got it from George Altman,
Pane Spocku, dostávám vizuální signál.
Mr. Spock? I'm receiving a visual signal.
Pořád dostávám čerstvý kytky.
I got fresh flowers all the time.
Chci jen šanci dělat dobré věci z těch všech zlých, které dostávám.
I just want the chance to make right from all the bad things that I got.
Results: 1445, Time: 0.1002

Top dictionary queries

Czech - English