DRASTICKÁ in English translation

drastic
drastické
drastický
radikální
dramatický
drasticky
drastičtějšími
dramatic
dramaticky
drama
divadelní
teatrální
dramatickej
dramatičnost
dramatičtí
dramatičtější
dramatické
činoherního

Examples of using Drastická in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
velice drastická opatření a reakci v souvislosti s lovem velryb,
of the very drastic measures and reaction in connection with whale hunting,
doktorů nezaměstnanými. Všechna tato drastická opatření jsou prováděna u lékařské služby, které se již nyní chronicky nedostává zdrojů.
which are all drastic measures implemented in a medical service already suffering from a chronic lack of resources.
Jak drastickému?
How drastic?
Drastický úbytek choroboplodných zárodků Účinnost aditiv je založena téměř výhradně na ionizaci.
Drastic reduction of germs The action of the additives is predominantly based on the ionization.
Sledujeme drastický úbytek volně žijících zvířat, takzvanou šestou vlnu vymírání.
We are witnessing a drastic decline of wildlife, the so-called Sixth Wave of Extinctions.
Netoužím potom použít drastických opatření, ale jestliže nebudeš poslouchat,
I don't wish to take drastic measures, but unless you listen,
Bez drastických změn ve stravě američané míří do zdravotní katastrofy.
Without drastic changes in our diet, Americans are headed for a health catastrophe.
Tohle… tohle je drastický čin.- Můj pane.
My Lord… This-- this is a drastic action.
Podnikneme drastičtější kroky. Jestli se ti to bude zhoršovat.
If you continued to get worse, drastic action would be taken.
Tohle si žádá drastický opatření. V pohodě.
You're going to be fine. This calls for drastic measures.
Asi by ti to nepřipadalo tak drastický, kdybychom se spolu víc vídali.
It wouldn't seem so drastic if we hung out more.
Je to drastický krok, ale chápu,
It's a drastic step to take,
Nepřišlo by ti to tak drastický, kdybysme se viděli častějc.
It wouldn't seem so drastic if we hung out more.
Bez drastických opatření by si Aschenové nemysleli, že stojí za to do nás investovat.
Without drastic measures, the Aschen didn't think we were worth investing in.
John Lennon, méně drastický protest proti válce ve Vietnamu.
John Lennon, a less drastic form of protest against the Vietnam War.
Víš, asi by ti to nepřipadalo tak drastický, kdybychom se spolu víc vídali.
You know, it wouldn't seem so drastic if we hung out more.
Ó!, L'M telling you, toto volat po drastických mírách.
Oh, I'm telling you, this calls for drastic measures.
Neměl ženskou pod zámkem, vyžadovalo to drastickou akci.
He wasn't locking down his poontash, so drastic action was required.
mám ještě drastičtější představu.
I have an even more drastic idea.
Bude třeba drastických opatření.
It may require drastic measures.
Results: 74, Time: 0.1059

Drastická in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English