EINSTEINOVY in English translation

einstein's
einsteinovy
einsteina
einstein 's
einsteinovy
einsteina

Examples of using Einsteinovy in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pořád zničí New York atomovým výbuchem. Ale bez Einsteinovy pomoci nacisté.
With an atomic blast. But without Einstein's help, the Nazis… Still manage to destroy New York City.
S atomovým výbuchem. pořád dokážou zničit New York City Ale bez Einsteinovy pomoci Nacisti.
With an atomic blast. But without Einstein's help, the Nazis… Still manage to destroy New York City.
Přesně tak. A když to vyjádříš v 11 rozměrech, objeví se Einsteinovy rovnice relativity.
Precisely. And when you express it in 11 dimensions, Einstein's relativity equations pop out.
Miguelova myšlenka vychází z dalšího směřování Einsteinovy teorie relativity, že tvar vesmíru může být zakřivený hmotou nebo energií.
Miguel's idea stems from another aspect of Einstein's theory of relativity-- that the shape of space can be distorted by mass or energy.
Nalezli jsme tyto kruhy, zvané Einsteinovy prstence, kdykoli je před nimi velký kus Temné hmoty.
They have become these full rings, distorted just like what are known as Einstein Rings, whenever there's a big lump of Dark Matter in front of them.
John Webb odlamují pryč Einsteinovy kosmický rychlostní limit.
John Webb are chipping away at Einstein's cosmic speed limit.
Jsme součástí něčeho, co bude zapsáno ve stejném smyslu… jako o Newtonovy a Einsteinovy.
We are a part of something here that's gonna be written about in the same context as Newton and Einstein.
vše v jistém smyslu existuje díky základním principům Einsteinovy rovnice.
all in a sense exist because of the underlying workings of Einstein's equation.
pomocí něčeho, co předpovídali Einsteinovy rovnice známé jako červí díry.
using something predicted by Einstein's equations known as a wormhole.
Kundery Nesnesitelná lehkost bytí, se stala úvodní myšlenkou knihy Einsteinovy sny Alana Lightmana, se stala úvodní myšlenkou výstavy Time After Time.
became the opening idea of Alan Lightman's book Einstein's Dreams, became the opening idea of the Time After Time exhibition.
Uvědomil jsem si, že rotační válec, i když je to snadné konstrukční řešení pro Einsteinovy rovnice, nebyl vhodně zvolený, protože by to musel být nekonečný válec,
I realized that the rotating cylinder, although an easy-to-construct solution to the Einstein equations, was not very realistic because it had to be an infinite cylinder,
Pokud se zeptáte co udělat s něčím velmi, ale velmi malým, a bude to obsahovat i cokoliv společného s gravitací, něco jako objekt působící gravitací při velmi malém rozměru, tak pak potřebujete rozšíření Einsteinovy teorie, protože ta nepokrývá tento rozsah.
So if you ask questions that have to do, say, with the very, very small and that involves anything that has to do with gravity-- so, how do objects interact gravitationally on very, very short scales-- then you need an extension of Einstein's theory because it doesn't cover that range.
Einsteinovy pohybové zákony?
Einstein's Laws of Motion?
Ani nemá Einsteinovy vlasy.
Didn't even get Einstein's hair.
Nemá ani Einsteinovy vlasy.
Didn't even get Einstein's hair.
Ale bez Einsteinovy pomoci nacisté.
But without Einstein's help, the Nazis.
Zavírání trhlin je jako řešení Einsteinovy hádanky.
Closing the breaches, that's like solving Einstein's riddle.
Nestačil jsem ji naučit Einsteinovy teorie.
I couldn't teach her Einstein's theories.
Některé závěry Einsteinovy teorie jsou opravdu neuvěřitelné.
Some of the implications of Einstein's famous theory are truly mind-blowing.
Možná se díváme na poslední Einsteinovy myšlenky.
We could be looking at Einstein's final thoughts.
Results: 79, Time: 0.1557

Einsteinovy in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English