FEŠÁK in English translation

handsome
pohledný
hezký
krásný
pěkný
fešáku
krasavče
pohledného
hezkej
krasavec
pohlední
cute
roztomilý
hezký
milý
pěkný
roztomilej
rozkošný
sladký
rozkošná
rozkošné
hezkej
good-looking
hezký
dobře vypadající
pohledný
pěkný
hezkej
fešák
krásný
dobře vypadajícího
pohlednej
hezcí
pretty
docela
dost
hezká
pěkně
celkem
pěkná
krásná
hodně
velmi
fakt
hottie
kočka
sexy
fešák
krásko
kus
krásku
kost
kočkou
krasavcem
roštěnka
hot
sexy
horko
žhavý
vedro
teplo
kočka
horkej
žhavou
žhavej
rajcovní
hunk
hunku
kus
fešák
hunka
drsňákem
chlap
kusanec
flák
klacíkem
cutie
zlatíčko
krásko
fešáku
zlato
roztomilý
cukrouši
miláčku
zajíčku
fešando
fešanda
looker
kočka
fešák
fešanda
pěkná
hezká
krasavice
pohledná
krásná
kráska
good looking
dobrý výhled
dobrý pohled
dobrý vzhled
pěkný pohled
vypadáš dobře
hezký pohled
dobrý pozor
dobře neviděla
dobře jsem si prohlédl

Examples of using Fešák in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je to fešák, nebo je moc z východu?
Is he hot, or is he too, like, eastern bloc?
Jsi fešák, ale ukaž nám kostel.
You're pretty, but let's see the church.
Hele, co ten železný fešák, se kterým jsi mluvila?
Yeah, so… who's the steel-cut hottie you were talking to?
Jsem rád, že jsem se narodil jako fešák a ne jako pracháč.
I'm glad I was born good-looking instead of rich.
A stačí to-- prozatím. a je okouzlující Protože je to fešák.
He's all right. Because he's handsome and he's charming and.
Je to hrdina a nejspíš je pod tou maskou docela fešák.
And he's probably pretty cute under that mask. He's a hero.
Brian je fešák, co?
That Brian sure is a cutie, huh?
Jsi fešák, máš slušnou práci.
You're good looking, you have a decent job.
Statný fešák šplhá a šplhá neohroženě za svou kráskou!
Burly hunk climbs and climbing boldly for his beauty!
Je to fešák, nebo je moc z východu? -Jo?
Yeah. Okay, is he hot, or is he too, like, eastern bloc?
Tvůj vraní fešák říkal, že tam hnízdí tisíc chlapů.
Your pretty crow said 1,000 men are nesting there.
Co ten železný fešák, se kterým jsi mluvila?
Who's the steel-cut hottie you were talking to? Yeah,?
Máš atletickou postavu, seš fešák, seš chytrej.
You're athletic, you're good-looking, you're smart.
Někdy vypadá jak obří loutka. Někdy je to fešák.
Some days, he's handsome, some days, he looks like a giant marionette.
Povídám si s ním, protože je to fešák.
I'm talking to him because he's cute.
Je to fešák, Stephene!
She is a looker, Stephen!
Fešák, nebo neurotik?
Good looking, or itchy?
Je to fešák. To říkáš vždycky.
He's a hunk. You keep saying that.
Jsi fešák.- Já Vás taky.
Me, too. You are a cutie.
Náš Johnny je fešák, že?
Our Johnny is pretty, right?
Results: 901, Time: 0.124

Top dictionary queries

Czech - English