Examples of using Freya in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Ten začátek nám souhlasí s tím, co nám řekli Freya a Michael, ale když jste odjeli z banky, jste pro nás jediný svědek.- Podívejte, pane.
Abys získal určité předměty, které urychlí smrt tvé švagrové. Tvoje drahá Freya mi řekla, že tě poslala.
Provádějících lokační kouzla a snažících se ji najít. Hned, jak mi Freya řekla, že Hayley zmizela, bylo v ulicích tucet čarodějů.
Sesílat pátrací kouzla ve snaze ji najít. tucet čarodějnic vyrazilo do ulic Hned, jak mi Freya řekla, že se Hayley ztratila.
Sesílat pátrací kouzla ve snaze ji najít. tucet čarodějnic vyrazilo do ulic Hned, jak mi Freya řekla, že se Hayley ztratila.
Nejsem i po vší té době stále Mikaelův syn a není tudíž Freya stejně nebezpečná
taxíka s Velkým Johnem. A najednou jsem na party byl jen já a ta nádherná dívka jménem Freya.
A našla si své vlastní království v zemi daleko na severu. Plná zármutku a hněvu, Freya opustila svou sestru.
taxíka s Velkým Johnem. A najednou jsem na party byl jen já a ta nádherná dívka jménem Freya.
ta nádherná dívka jménem Freya.
Prosím, zobrazit Freya Dress Tutorial zde
Ano. Když máme všichni svůj úkol, Elijah tu zůstane a dohlédne na to, co Freya dělá.
Doba před vším tím zklamáním a odhalením zrady. Ta, pro kterou bojuješ, zbožňovaná Freya, dcera, kterou skoro neznáš…
pro kterou bojuješ, zbožňovaná Freya, dcera, kterou skoro neznáš… a přesto byly doby, kdy jsi mě bral jako svého syna.
že to byla Freya, kdo našeho bláznivého bratra Finna vpustil do úkrytu,
pro kterou bojuješ, zbožňovaná Freya, dcera, kterou skoro neznáš.
že to byla Freya, kdo našeho bláznivého bratra Finna vpustil do úkrytu,
jak je nevinná, si nemůžu nevybavit, že to byla Freya.
Ano, Elijahu, moje dítě, a i když předstírá, jak je nevinná, si nemůžu nevybavit, že to byla Freya, kdo našeho bláznivého bratra Finna vpustil do úkrytu,
si nemůžu nevybavit, že to byla Freya, kdo našeho bláznivého bratra Finna vpustil do úkrytu, kde mohl udělat bůh ví co, kdybys nezasáhl ty.