Examples of using Göring in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Nabídněte si. Takže, jak by řekl polní maršál Göring.
Göring, ten byl zkažený.
Göring přísahal, že anglické bomby Německo nezasáhnou.
Göring, ano, odjakživa byl úplatný.
Nebo ho Göring ujistil, že jeho letectvo dokáže zabránit evakuaci?
Nebo ho Göring ujistil, že jeho letectvo dokáže zabránit evakuaci?
Himmler by rád dům, jako má Göring.
Pošlu tě zpátky do Schmeling a Göring A zbytek svých mrtvých kamarádů Kraut!
Ale Göring trval na tom, že samotné letectvo Luftwaffe dokáže Británii srazit na kolena.
A z Lucemburského paláce udělal velitelství Luftwaffe. Göring, který si libuje v luxusu,
Všechny ty malý krysy jako Goebbels, Himmler a Göring jen bezcílně pobíhají
Hitler, Göring, Himmler a jeho asistent Heydrich,
Říšský maršál Göring se tedy prohlásil za zastupujícího kancléře.
Göring, který si libuje v luxusu,
Vloni v červnu, kdy jsme byli nuceni čelit této nepříjemné situaci říšský maršál Göring přichystal direktivu, jejíž kopii máte i vy.
Vloni v červnu, kdy jsme byli nuceni čelit této nepříjemné situaci… říšský maršál Göring přichystal direktivu.
Aby se zvýšilo kapitálové krytí, byly prodány staré pozemky v ulici Johannisstraße pruskému státu- jehož ministerský předseda se ovšem jmenoval Hermann Göring.
Toho dostane Göring.
Göring mluví o komunistech.
Göring dvě, každá mrňavá.