GARRISONU in English translation

garrison
posádka
pevnost
garrisonová
garrisonské
posádkových
posádková
garrisonova

Examples of using Garrisonu in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Umožníme Ti prezentovat se a vystupovat jako příslušník Czech Garrisonu.
Possibility to act as a member of the Czech Garrison.
Nový velitel Garrisonu je rozhodnut, že nic nenaruší příjezd Pontia Piláta.
The new Garrison Commander is determined that nothing interfere with the arrival of Pontius Pilate.
Ano, to je to, co budu dělat pod novým velitelem Garrisonu.
Yes, well, that's what I will be doing Under the new garrison commander.
Pořadatel akce a koordinátor Garrisonu stanoví konkrétní„kontaktní bod" pro vzájemné předávání informací.
Event organizer and Garrison‘s coordinator provides a specific"contact point" for the mutual exchange of information.
Kromě Czech Garrisonu a Lion Base dorazila
Aside from the Czech Garrison and Lion base,
Víte, v Garrisonu,- Freddy! když uvidíte, že auto, co chcete pokutovat, má nálepku PDA, radím vám, abyste si řekla: Tenhle je hodnej!
I would advise you to think to yourself, Hey, that's one of the good guys. You see, Officer, in Garrison… has got a PDA sticker… Freddy!
V Czech Garrisonu máme spoustu krásných
In the Czech Garrison we have a lot of beautiful
Víte, důstojníku, u nás v Garrisonu… když zastavíte vozidlo, které má vzadu policejní nálepku… měla by jste si myslet,"Hej, to jsou ti dobří chlapi.
You see, Officer, in Garrison… when the car you're gonna tag has got a PDA sticker… I would advise you to think to yourself,"Hey, that's one of the good guys.
Byl jsi velitel Garrisonu, jak si vzpomínám.
You were garrison commander, as I recall.
Zapaluju svíčky za chlapce z Garrisonu, kteří přišli o život ve Francii.
I am lighting candles for the boys from the Garrison who lost their lives in France.
Posel z Garrisonu doručil toto.
A messenger from the Garrison delivered this.
Zajdeš do Garrisonu, popíjíš whisky,
You go to the Garrison, drink whisky,
Připomeneme Garrisonu, čím opravdu je.
We can remind Garrison who they really are.
Teď už jsi v Garrisonu, takže ti nic nehrozí.
You're in the Garrison now, so you will be all right.
šťastný život tady v Garrisonu.
happy life here in Garrison.
Udělala jsi s rozpadající se putyky nejlepší bar v Garrisonu.
You took a rundown honky-tonk and turned it into the best bar in Garrison.
včetně Boonu, Garrisonu, Decaturu.
including Boone, Garrison, Decatur.
No, raději bys velitele Garrisonu neměl nechat čekat.
Well, you better not keep the Garrison Commander waiting.
No, to je zaznamenáníhodná aspirace pro velitele Garrisonu.
Well, that is a remarkable aspiration For a garrison commander.
Nebudu vždycky velitele Garrisonu.
I won't always be a garrison commander.
Results: 38, Time: 0.0768

Top dictionary queries

Czech - English