GENERACEMI in English translation

generations
generace
generování
pokolení
generační
výroba

Examples of using Generacemi in Czech and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Hlavní nástroje k zajištění rovnováhy mezi generacemi a k ukončení nespravedlivé diskriminace mají členské státy.
The Member States possess the main instruments for ensuring balance between the generations and ending unfair discrimination.
Hlasoval jsem v její prospěch, jelikož se domnívám, že vytvoření spravedlivé rovnováhy mezi generacemi je jediným způsobem, jak poskytnout reálné záruky mladé generaci
I voted in favour because I believe that establishing a fair balance between generations is the only way for the younger generation to be given real assurances
K demografickému problému a k solidaritě mezi generacemi přistupuje velmi konzervativním způsobem.
It addresses the demographic problem and solidarity between the generations in a very conservative manner.
začal do Yosemite, aby prokázal s předchozími generacemi aby viděli, co udělali ostatní,
started to come to Yosemite to prove with previous generations to see what others have done
skupinami se společnými zájmy, generacemi a v rámci regionálních,
common interest groups and generations and within regional, national,
Chtěl by při této příležitosti zdůraznit, že lidská společnost musí nezbytně vycházet ze zásady spravedlnosti mezi generacemi a že diskriminace na základě věku vážně ohrožuje solidaritu mezi generacemi, vede k chudobě
I take this opportunity to emphasise that a humane society is necessarily based on the principle of justice between the generations, and that age discrimination jeopardises solidarity between the generations, leads to poverty
solidaritu mezi generacemi a kulturami, jazykové vzdělávání
solidarity between generations and cultures, language learning
starých, ale i solidaritu mezi generacemi a mezi lidmi, což přispěje k zajištění udržitelných,
as well as solidarity between generations and people, thus contributing to a sustainable,
zaručení sociální péče a solidarity mezi generacemi.
guaranteeing social care and solidarity between the generations.
zároveň by měla vlastním způsobem přispívat k podpoře dialogu mezi různými činiteli, kteří podporují solidaritu mezi generacemi.
I think the European Union should make its own contribution by encouraging dialogue among the various actors on solidarity between generations.
kterou v uplatňování zásady spravedlnosti mezi generacemi připisuje ženám, včetně starších žen, čehož si velmi cením.
including older women, in applying the principle of justice between generations.
tématy i generacemi.
topics and generations.
nikoliv pouze solidarity mezi generacemi, kterou jsme se v této sněmovně zabývali několikrát,
not only solidarity between the generations, which we have dealt with several times in this House,
Tato zpráva velmi důkladně zdůrazňuje solidaritu mezi generacemi a moudře zajišťuje, aby nikdo nedošel k názoru, že pro stárnutí obyvatelstva a s ním spojené problémy existuje jedno jediné řešení.
This report was careful to emphasise the solidarity between the generations and is clever to ensure that nobody thinks that there is one single solution to the ageing society and the problems that are entailed with it.
Vývoj firmy Weidemann směrem od malého rodinného podniku k jednomu z předních dodavatelů v oblasti nákladní techniky je po desetiletí silně ovlivňován generacemi strojů, které byly vždy na výši doby
The development of the Weidemann company from a small family business to one of the leading suppliers in charging technology has been strongly influenced over decades by generations of machines that were always up to date
podnítili dialog mezi generacemi a zjistili vzájemná očekávání mentorů
initiate a dialogue between the generations and clarify mutual expectations between mentors
byt takto lapena v generacemi předávaných vzorcích.
while being trapped in patterns passed on by generations.
které byly drženy v tajnosti generacemi světců, aby byly předány světu v současné době, kalijuze.
formulas kept in secret by generations of saints, as the practices to be given to the world during this present age, the Kali yuga.
odborné přípravy a solidarity mezi generacemi, které by měly demografický pokles Evropy zastavit.
training and on solidarity between the generations, intended to halt the demographic decline of Europe.
Rovnováha v evropských společnostech závisí na celkové sumě solidárních vztahů mezi generacemi, které jsou složitější než kdy v minulosti.
A balance in European societies depends on the sum total of solidarity relations between the generations, which are more complex than ever before:
Results: 239, Time: 0.1406

Top dictionary queries

Czech - English