GUARDA in English translation

guardo
guarda
guardem
guarda

Examples of using Guarda in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Práskala jsem na Guarda.
I snitched on guardo.
Pokud mi dáš Guarda.
Now you give me Guardo.
Dobře, chtěl jsem Guarda.
All right, I wanted Guardo.
Hlavně jsme chtěli dostat Guarda.
Just wish we were able to nail Guardo.
Najdeme Guarda a chcípne úplně stejně.
We find Guardo he dies the same way.
Jdeme dovnitř, počkáme na Guarda.
We go inside. Wait for Guardo.
Vlastně říkala, že jde o Guarda Limu.
She said actually that it's about Guardo Lima.
Najdeme Guarda… a chcípne úplně stejně. Kurva.
We find Guardo, Shit. he dies the same way.
Slyšeli jsme, že Salceda chtěl zabít Guarda. Nerozumím.
We heard a rumor that Salceda wanted to kill Guardo. I don't understand.
Chci Guarda. Promiň, ale s tím nemůžu nic udělat.
I don't want your goddamn money, I want Guardo! I'm sorry but there's nothing I can do.
Chci Guarda. Promiň, ale s tím nemůžu nic udělat!
I'm sorry but there's nothing I can do. I don't want your goddamn money, I want Guardo!
Říkal, že Salceda mě chce unést… aby měl páku na Guarda.
To get leverage on Guardo. said that Salceda would try to kidnap me The main one.
Že plánuje zavraždit vašeho přítele, Guarda… aby převzal jeho byznis s ochranou drog.
That he's planning to kill your boyfriend, Guardo, to take over his drug-protection business. An informant of ours has,
Náš informátor nám řekl… že plánuje zavraždit vašeho přítele, Guarda… aby převzal jeho byznis s ochranou drog.
That he's planning to kill your boyfriend, Guardo, An informant of ours has, uh, told us that he's… to take over his drug-protection business.
A bylo to zrovna tady, kdy začal odhalovat svou pravou tvář- prohlašoval, že je třeba svrhnout silou starého vůdce Guarda a arogantně požadoval, aby byl jmenován dalším Primem.
And it was here that he began to reveal his true colours- proclaiming the need to overthrow the old Guard with force and arrogantly demanding to be named the next Prime.
Nechal jsi mě zabít Guarda bez toho, aniž bys otevřel hubu.
You let me kill Guardo without opening your goddamn mouth.
Necháme Guarda, ať ji vyzvedne a celou jeho bandu sebereme.
Let guardo make the pickup, and then we will sweep in and bust his crew.
Je to on, kdo mi řekl, že Salceda chce zabít Guarda.
He's the one who told me that Salceda wanted to kill Guardo.
Říkal, že Salceda mě chce unést aby měl páku na Guarda.
The main one said that Salceda would try to kidnap me to get leverage on Guardo.
Slyšeli jsme, že Salceda chtěl zabít Guarda.
We heard that Salceda wanted to kill Guardo.
Results: 64, Time: 0.0888

Guarda in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English