HLAVIČCE in English translation

head
vedoucí
šéf
hlavní
hlavice
ředitel
jít
vrchní
palici
zamířit
hlavo
header
záhlaví
hlavička
hlavičce
hlavičkou
masthead
tiráž
titulce
stožáru
hlavičce
titulu novin
hlavičky
lodním koši
brain of yours
tvůj mozek
mozečku
tvé hlavy
hlavičce

Examples of using Hlavičce in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Uvidíme, jaké znalosti se ukrývají v té malé hlavičce.
Let's see what knowledge is lurking inside that little mind.
Malinko mu přeskočilo hlavičce.
Went a little cuckoo in the head.
Vraťte se do R 8a na hlavičce.
Return to the R 8a in the head.
Kolik andělů dokáže tancovat na hlavičce připínáčku?
How many angels can dance on the head of a pin?
Dr. Einsteine… Paní Frothinghamová jako počet andělů tančících na hlavičce špendlíku. tady naznačuje, že relativita je bez praktického významu.
Dancing on the head of a pin. Dr. Einstein… than the number of angels Mrs. Frothingham suggests here that relativity is of no more practical importance.
Pakety s tímto identifikačním číslem v hlavičce VLAN jsou přednostně zpracovány při volbě Prioritized VLAN"On.
Packets with this identification number in their VLAN header are preferentially treated when Prioritized VLAN"On" is set.
V hlavičce je identifikace dat, která slouží k jednoznačnému určení dat na cílové straně.
There is a data identifier in the head that serves for the unambiguous determination of the data on the target side.
Svět firem Stránky obsahují prezentaci obrázků v hlavičce, dále jsme dělali individualizované dvojí menu.
Svět firem The site contains slide images in the header, then we do individualized dual menu.
Tak mi dovol, abych to řekl tak, aby to tvé pěkné malé hlavičce neublížilo protože jsem zjevně zapomněl, jaká jsi křehká květinka.
Well, then let me tell you in a way that won't harm your pretty little head, because I clearly forgot what a delicate little flower you are.
Kide Chaosi. Proč nám neřekneš, co se ti honí v té malé hlavičce?
Kid Chaos. Why don't you tell us what's going on in that little brain of yours,?
Obr. 5.30: Switch settings- QoS- DSCP DSCP je zkratka pro Differentiated services Code Point, což je 6-bitová hodnota uložená v IP hlavičce.
Fig. 5.30: Menu Switch settings/ DSCP The DSCP stands for Differentiated services Code Point which is a 6-bit value stored within the IP header.
umístěte ji do svého uložení na hliníkové hlavičce C.
position it in its seat on the aluminium head C.
V Eth hlavičce může mít označenu prioritu dle VLAN 802.1p, v IP hlavičce prioritu DSCP.
The VLAN 802.1p priority can be contained in the Ethernet header and the DSCP priority in the IP header.
co za hlasy máš ve své malinké hlavičce, Ale slyšela jsem všechno.
what strange voices are in your wee head, but I heard everything.
v IP hlavičce.
in the IP header.
vybavena vyjímatelnou zmenšovací vložkou(7), která upraví polohu dítěte a poskytne oporu hlavičce v bočním směru.
a removable seat insert(7) to creat a flater lying position for newborn babies and support the head in a sideways direction.
Zadejte faxové číslo přesně v té podobě, v jaké je uvedeno v hlavičce(včetně mezer),
Enter the fax number exactly as it appears in the header(including spaces),
Mohli byste se také zeptat, kolik démonů může tančit na hlavičce špendlíku.
You might just as well ask how many demons can dance on the head of a pin.
obsahoval údaje v hlavičce zprávy, odkud byl odeslán a kdy.
the data contained in the message header, from where it was sent and when.
Když se na to podíváte zblízka, jediný problém tance na hlavičce špendlíku jsou ty velké díry mezi elektrony.
The only problem about dancing on the head of a pin So, if you look from really close up, is all those big gaps between electrons.
Results: 131, Time: 0.1022

Hlavičce in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English