HLAVIC in English translation

warheads
hlavice
raket
hlavicím
heads
vedoucí
šéf
hlavní
hlavice
ředitel
jít
vrchní
palici
zamířit
hlavo
missiles
raketa
střela
raketový
raketu
raketě
raketovém
hlavici
protiraketové
protiraketová
head
vedoucí
šéf
hlavní
hlavice
ředitel
jít
vrchní
palici
zamířit
hlavo

Examples of using Hlavic in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Fotonové torpédo, třída 32, 6 hlavic.
Photon torpedo complement--32, class-6 warhead.
Skladujte ten dusík vedle hlavic!
Keep those nitrogen capsules over there by the warheads. Right!
Tahle věc by mohla zaparkovat pár stovek hlavic u Washingtonu a New Yorku
This thing could park a couple of hundred warheads off Washington and New York,
Nedotýkejte se holicích hlavic tvrdými předměty, protože by mohly vylomit zuby
Do not touch shaving heads with hard objects as this may dent
Sem by se daly schovat stovky podobných hlavic u Washingtonu a New York, a nikdo by si toho nevšiml, dokud by nebylo po všem.
And no one would know anything about it until it was all over. This thing could park 200 warheads off Washington or New York.
Protože nějaký blázen zaparkoval tucet hlavic pomáhal jsem otci postavit atomový kryt ve sklepě, Když mi bylo 12 let.
Because some fool parked a dozen warheads I helped my daddy build a bomb shelter in our basement When I was 12.
PŘIPOJOVACÍ HLAVICE 16 Vnitřní rozměry připojovacích hlavic odpovídají ČSN EN 50446,
The inner dimensions of the connection heads comply with DIN EN 50446,
konfrontuješ Sabina ohledně zmizelých hlavic.
confront Sabino about your missing missiles.
Než rozmístíme jednu z našich atomových hlavic na oběžné dráze. budou mít pět hodin Pokud nám nevyhoví, na evakuaci New York City.
They will be given five hours If they fail to comply, to evacuate New York City before we deploy one of our orbiting nuclear warheads.
diagnostických kamerových hlavic.
diagnostic camera heads.
Ale měla se znovu navrhovat optika hlavic zaměřovačů střel. Nemůžu být konkrétní.
I can't get into specifics, but there were redesign requests on the missile's seeker head optics.
Jsou to kontrolní kódy pro 6 nukleárních hlavic, které, jak uzbecká tajná služba potvrdila, zmizely před 6-ti měsíci.
They're the control codes for six nuclear warheads that the Uzbeks and Intelligence have confirmed went missing six months ago.
ATE speciální samosvorné kleště jsou ideální k povolení poškozených matic a hlavic šroubů.
The ATE special grip pliers is the ideal pliers for loosening damaged screw/bolt heads, nuts and studs.
Ale měla se znovu navrhovat optika hlavic zaměřovačů střel. Nemůžu být konkrétní.
On the missile's seeker head optics. but there were redesign requests I can't get into specifics.
pomáhal jsem otci postavit atomový kryt ve sklepě, protože nějaký blázen zaparkoval tucet hlavic.
I helped my daddy build a bomb shelter in our basement because some fool parked a dozen warheads.
Strašidelných zbraní 82 klasických zbraní, 23 hůlek dynamitu, 16 granátů, a 5 hlavic.
And five severed heads. 36 scary guns 82 normal guns, 23 sticks of dynamite, 16 grenades.
je to také země, která má asi třicet jaderných hlavic.
it is also a country which has some thirty nuclear warheads.
našla svůj cíl. Takže kdyby jedna z našich jaderných hlavic byla odpálena… a my ji chtěli zastavit.
one of our nuclear warheads was launched.
našla svůj cíl. Takže kdyby jedna z našich jaderných hlavic byla odpálena… a my ji chtěli zastavit.
one of our nuclear warheads was launched.
našla svůj cíl. Takže kdyby jedna z našich jaderných hlavic byla odpálena… a my ji chtěli zastavit.
one of our nuclear warheads was launched.
Results: 182, Time: 0.1059

Top dictionary queries

Czech - English