HNOJIVA in English translation

fertilizer
hnojivo
hnojení
hnojivu
manure
hnůj
hnojivo
trus
kejdy
hnojení
mrva
fertilizers
hnojivo
hnojení
hnojivu
fertiliser
hnojivo
of mulch

Examples of using Hnojiva in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Studovali jsme jeho použití coby hnojiva.
We studied its use as a fertilizer.
Hej, kluci, nevíte něco o zásilkách hnojiva?
Hey, do you boys know anything about a fertilizer delivery?
Máš pravdu. Chceme větší zásobu hnojiva.
You're right. We would like a bigger supply of fertilizer.
Opatrně. Ne moc hnojiva.
Easy on the fertilizer.
Musíme tyhle věci kontrolovat. Tvůj otec si objednal velkou zásilku hnojiva.
We have to check these things out. Your father ordered a large a supply of fertilizer.
nevíte něco o zásilkách hnojiva?
do you boys know anything about a fertilizer delivery?
Potřebuji více hnojiva.
I need more soil.
Každá účtenka je na deset 25kg pytlů hnojiva zaplacených hotově.
Every receipt is for ten 50-pound bags of fertilizer paid with cash.
A ty táhneš vytuhlou holku a pytel hnojiva.
And you're carrying a wasted girl and a bag of fertilizer.
Je tu policejní důstojník, který vyšetřuje nějaký omyl s objednávkou hnojiva.
There's a police officer here investigating some mix up with an order of fertilizer.
Víte, kluci, něco o dodávce hnojiva?
Do you boys know anything about a fertilizer delivery?
Utratil jsem spoustu peněz za semena a hnojiva, ale kvůli bombardování se nemůžeme vrátit a sklidit úrodu," vysvětluje Ahmad.
I also invested lots of money in buying wheat seeds and fertilizer, but because of the airstrikes we have no chance to go back and harvest the crops," explains Ahmad.
Trochu chemikálie do toho hnojiva a trochu eteru a bude z toho slušná bomba.
Some of the chemicals in fertilizer and the ether in the Engine Start will mix together to make a pretty good bomb.
Splašky a hnojiva pocházející z intenzivního zemědělství v posledních letech způsobily zvýšení planktonového květu čehož využívají medúzy.
In recent years, human sewage and fertilisers from intensive farming have increased plankton blooms in the Gulf, providing extra jellyfish food.
Že například hnojiva a pesticidy, použité na horním Středozápadě, odplaví Mississippi a o 1700 kilometrů dál vytvoří mrtvou zónu.
For instance, the fertilizer and the pesticides that are applied in the fields of the upper Midwest go down the Mississippi, and 1100 miles away, there's a deadzone.
Zároveň je důležité zajistit, aby se používala přírodní hnojiva nebo hnojiva, která se v půdě rychle rozkládají
At the same time, it is important to ensure that natural fertilisers are used, or fertilisers which are rapidly broken down in the soil
Až zaprší, provzdušněná země plná přírodního hnojiva ožije a dá vyrůst novému přídělu potravy pro další krávy.
When it rains the loosened soil full of natural manure comes to life and gives rise to a new harvest of food for more cows.
Kvůli potřebě hnojiva pro své plodiny, farmáři odstranili téměř třímetrovou guanem obohacenou vrstvu zeminy z povrchu jeskyně.
In need of fertilizer for their crops, the ranchers removed nearly ten feet of guano-enriched soil from the surface of the cave.
zemědělské stroje a hnojiva a pracovní náklady mají v mnoha zemích podobné stropní hodnoty.
agricultural machines and fertilisers and the costs of work have a similar ceiling in many countries.
vyhodí pytel hnojiva.
he throws the bag of mulch.
Results: 337, Time: 0.1077

Top dictionary queries

Czech - English