HO VYSLECHNOUT in English translation

question him
ho vyslechnout
ho vyslýchat
vyslechni ho
zeptat se ho
ho zpochybňovat
zeptám se ho
mu otázky
zmáčkni ho
vyslechneš ho
vyslechnu ho
interrogate him
vyslechněte ho
ho vyslýchat
vyslechni ho
vyslechnu ho
hear him out
vyslechni ho
vyslechněte ho
ho vyslechněte
si ho poslechnout
poslechni ho
slyšel jsi ho
listen to him
ho poslouchat
poslechni ho
poslechněte ho
vyslechni ho
slyšíš ho
mu naslouchat
vyslechněte ho
neposlouchejte ho
naslouchejte mu
naslouchej mu
to interview him
ho vyslechnout
k rozhovoru s ním
ho vyslýchat
him to talk
ho mluvit
ho rozmluvit
promluvit s ním
ho vyslechnout
pohovořit si s ním
questioning him
ho vyslechnout
ho vyslýchat
vyslechni ho
zeptat se ho
ho zpochybňovat
zeptám se ho
mu otázky
zmáčkni ho
vyslechneš ho
vyslechnu ho
interview him
s ním udělat rozhovor
vyslechněte ho
s ním dělat interview
cross-examine him
to debrief him

Examples of using Ho vyslechnout in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ale můžem ho vyslechnout, aniž by si to uvědomil?
Unless we can get him to talk without him realizing that he's talking?.
Měli bychom ho vyslechnout.
We should interrogate him.
Nech mě ho vyslechnout.
Let me question him.
Měli bychom ho vyslechnout.
We should hear him out.
Chci to uchovat v tajnosti a pořádně ho vyslechnout.
I would like to keep this quiet and interrogate him.
Myslím tím… nemohli jsme ho vyslechnout.
I mean… we didn't get to debrief him.
Přemýšlel jsem o tom, cos říkal, a měl bych ho vyslechnout.
I have been thinking about what you said and I should hear him out.
můžete ho vyslechnout.
you guys can question him here.
My… my máme stopu a jdeme ho vyslechnout do přístavu.
We-we have a lead and we are questioning him in the boatshed.
Víte, měl byste ho vyslechnout.
You know, you should question him.
Měl bys ho vyslechnout.
You should hear him out.
Musíme korunního prince ihned povolat do paláce vyšetřovatelů a důkladně ho vyslechnout.
We must bring the Crown Prince to the Royal Investigation Bureau and interrogate him right away.
A není jakákoli šance ho vyslechnout.
And any chance of questioning him.
Musel jsem ho vyslechnout.
I had to question him.
Ale pokud to chce vysvětlit, měla bys ho vyslechnout.
But if he's prepared to explain, then I… I think you should hear him out.
Pár hodin tu ješte počkám a pokusím se ho vyslechnout.
I'm gonna wait around and interrogate him.
Jsou lepší způsoby, jak ho vyslechnout.
There's a better way of questioning him.
Měli bychom ho vyslechnout.
We should question him.
Chápu to… Ale měla bys ho vyslechnout.
I know… But you should hear him out.
Navrhuji mu roztavit mozek za pomocí projektilové jedovaté ryby a pak ho vyslechnout!
Suggest we melt his brain using projectile acid fish, and then interrogate him.
Results: 159, Time: 0.1141

Ho vyslechnout in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English