Examples of using Hodnost in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
jsi měl hodnost.
Každý ma hodnost. V podstatě. Salutuješ oficírům.
Ta hodnost vám připadá od této chvíle.
Mám nejnižší hodnost… ale pořád jsem třída S!
Nevidím žádnou hodnost, ani jméno.
Hodnost jí rostla pěkně rychle.
Vaše hodnost, vaše žena a syn!
Byla mi nabídnuta hodnost u Hvězdné flotily.
Sebral mu hodnost a vykopnul ho.
Hodnost, moc, láska?
Jeho Hodnost nerada poslouchá prokurátory.
Popravdě, má poslední hodnost byl velitel celé armády Dozorců.
Přes nízký původ dostal hodnost et cetera, et cetera.
Ale ne, hodnost bez muže je nic.
Udejte hodnost a záměr!
Naši hodnost jsme si zasloužili,
Hodnost. Ubohý darebák, který zapřel svůj slib.
Udejte hodnost, funkci a přidělení.
Hodnost?- Generál?
Naši hodnost jsme si zasloužili, není přišitá lacinou nití.
