HOSTA in English translation

guest
host
hostující
hostovi
hoste
penziony
návštěva
visitor
návštěvník
návštěva
host
návštěvnické
návštěvnice
návštevu
houseguest
host
návštěvu
host
moderátor
hostitelská
uspořádat
výtvor
hostitelském
hostující
uvádět
hostované
hostitele
hostitelské
guests
host
hostující
hostovi
hoste
penziony
návštěva

Examples of using Hosta in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Příjemné úsměvy zde doprovází hosta od recepce po celou dobu léčení.
Pleasant smiles accompany guests starting from the reception throughout the treatment.
Prosím přivítejte dnešního hosta Gloriu Steinem.
Please welcome this evening's host, Gloria Steinem.
Mám tu hosta.
I have a houseguest.
Máš hosta.
You have a visitor.
Za třetího a čtvrtého hosta jsou účtovány další servisní poplatky.
Additional resort fees will be applied for any third and fourth guests.
Hej. Máme hosta.
Hey. We have a visitor.
Něco mi říká, že lidi mají hodně otázek ohledně našeho hosta.
Something tells me people have a lot of questions about our houseguest.
Ve finále rychlé palby přivítejte zvláštního hosta, Pauzu Petea!
And for the final quickfire speedy round, welcome your special host, it's Pausey Pete!
Co takhle velké Obří přivítání pro našeho dnešního speciálního hosta.
How about a big Giants welcome for our special guests today?
Ale mám hosta.
But I do have a houseguest.
Již jako kněžka Avalonu jsem měla rozevřít mlhy pro hosta.
As a priestess of Avalon. I was bidden one day to open the mists for a visitor.
mám tu čest vám představit našeho hosta.
it is my profound privilege to present our host.
Divné je, že nikdo z hotelového personálu nepoznává ani jednoho z nich jako hosta.
Weird thing is none of the hotel staff recognized any of them as guests.
Dobrá zpráva- budeme mít na pár dní hosta.
We're gonna have a houseguest for a couple days.
Oh! Pan Shadwell říkal, že čeká hosta.
Oh! Mr Shadwell said he was expecting a visitor.
Steve připravuje bronzer pro našeho navrátivšího hosta, ale jen pro případ.
Steve's getting the bronzer ready for our returning guests, but just in case.
Miliardářova stálého hosta.
Billionaire's permanent houseguest.
Znáte našeho hosta ze západního oddílu.
You know our visitor from the West Habersville troop.
Jsem přesvědčená, že návštěva maharadžova hosta bude vždy vítána.
I'm sure it's open to the Maharaja's special guests.
Někdo další by určitě ocenil hosta.
There must be somebody else who can use a houseguest.
Results: 2954, Time: 0.3887

Top dictionary queries

Czech - English