HRAD in English translation

castle
hrad
zámek
hradní
castla
pevnost
castleová
zámkem
zámecký
castles
hrad
zámek
hradní
castla
pevnost
castleová
zámkem
zámecký

Examples of using Hrad in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Zastávka Pražský hrad nebo metro A- stanice Hradčanská.
Station Pražský hrad or metro A- station Hradčanská.
Najdem hrad, přejdem most a pak vzhůru schody vedou tam.
Say a prayer, then we're there at the drawbridge of a castle.
Pražský hrad 7,0 km od Apartmány Barrandov.
Pražský hrad 7,0 km von Barrandov Apartments.
Brníčko je hrad s plášťovou konstrukcí, obehnaný příkopem a valem.
Brníčko is a castle with a mantlet construction encircled by a ditch and earthwork.
Hrad se jistě změnil.
Surely the castle's changed.
Kromě ujistit se hrad tvář je omítnutá napříč každý televizní kanál a noviny?
Besides making sure Castle's face is plastered across every TV channel and newspaper?
Myslím, že celý hrad je uvnitř energetické smyčky, která se pořád přetáčí.
I think this whole place is inside a closed energy loop, constantly recycling.
My musíme dobýt hrad a otevřít portál.
All we have to do is take control of the castle.
Pošlete duchy, ať prohledají hrad… a najdou Buclatou dámu.
Round up the ghosts. Tell them to search every painting in the castle to find the Fat Lady.
Jeli jsme na hrad Andomai kde žije hrabě Regula.
We were on our way to castle Andomai where count Regula lives.
Hrad je dobře střežen.
The castle's well guarded.
A mocným kouzlem zaklela celý hrad… a všechny, kdo v něm žili.
And all who lived there. And placed a powerful spell on the castle.
Je toho plný hrad, a když jsem to slyšela já.
It's all over the castle, and if I have heard.
Mmm, Hrad z písku je hezké.
Mmm, Sand Castle's nice.
Hrad přebírá rod von Arnim.
The von Arnim family takes possession of the castle.
Ale proč? je nějaký hrad nebo pevnost. Kapitáne, tam na tom kopci?
Or fortress on that mountain. Captain, there's some sort of castle But why?
Ale proč? je nějaký hrad nebo pevnost. Kapitáne, tam na tom kopci.
But why? Captain, there's some sort of castle or fortress on that mountain.
Představte si nějaký hrad, jakýkoliv. HRAD..
Take a look at a castle, any castle..
Budeme hrad obléhat a přineseme jeho hlavu!
We will lay siege to the castle and bring back his head!
Mohli bychom si pořídit hrad, ty, já a Neal.
We could get, like, a castle…- you, me, and Neal.
Results: 4541, Time: 0.0865

Top dictionary queries

Czech - English