Examples of using
Hrdlem
in Czech and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
Toho, co ho našli s prořízlým hrdlem.
The one they found behind the pari-mutuel with his throat cut.
Začíná to mírnou horečkou a vyschlým hrdlem.- Velice vážné.
Extremely serious. It starts with a slight fever, dryness of the throat.
Jedem. Tiše podříznutým hrdlem uprostřed noci.
By the throat quietly slit in the dead of the night. By poison.
Jedem. Tiše podříznutým hrdlem uprostřed noci.
By poison. By the throat quietly slit in the dead of the night.
Dvě mladé ženy nalezeny u dálnice s roztrženým hrdlem.
Two women found near the freeway with their throats ripped out.
Tam leží jedna zabitá, s roztrženým hrdlem. Ne. Proč?
No. There's a dead one up here with his throat torn out. Why?
Vlděl jsem fotky. l vašeho příteLe s podřezaným hrdLem.
I saw a picture of your friend lying on the floor with his throat cut.
nalezen oběšen s podříznutým hrdlem, jeho rodina se nacházela v posteli
found hanged with his throat cut, his family tucked away
Kroužky na šípy společně s hrdlem sloužily jako terče při hře„tchou-chu" házení šípů do vázy.
The arrow rings together with the neck served as a target for the game"touhu" throwing arrows into the vase.
Našli ho s podřízlým hrdlem ve stejné uličce.
He was found with his own throat cut in the same alley.
Našli ho s podřízlým hrdlem ve stejné uličce. Dobře. Ale než stihli postavit případ.
But before they were able to build a case, Right. he was found with his own throat cut in the same alley.
Posvátná voda a ječmen, a telata s měkkým hrdlem pokropí oltář svou krví.
And the calves with the tender throats will sprinkle the altar with blood. The water for the drink offerings and the barley.
Včera našli v Seattlu prostitutku s hrdlem proříznutým od ucha k uchu. Přesně jako Sewardova žena… Zlomený prst, bez šperků.
Yesterday, a working girl was found in West Seattle with… her throat cut ear to ear, just like the Seward woman… broken finger, missing jewelry.
telata s měkkým hrdlem pokropí oltář svou krví.
the calves with the tender throats will sprinkle the altar with blood.
mocným hrdlem svým rozbřesk přivolává.
with his lofty and shrill-sounding throat, awake the god of day.
přesto byl pak nalezen s podříznutým hrdlem a už mi nemohl popsat jeho tvář.
yet, then, he is found with his throat cut, unable to describe that face to me further.
Poslouchej… jestli tam leží mrtvý kozel s rozsápaným hrdlem, tak ho on nemohl zabít.
If there's a dead goat up there… with its throat torn, it can't be him. Now, listen.
Má táta na lodi ledničku se spoustou hnědých lahví s dlouhým hrdlem?
Does he have a cooler with lots of brown bottles with long necks? When Daddy works on his boat?
Bude prohnána hrdlem této zlé rodiny!
Be driven down the throats of this wicked family!
Bude prohnána hrdlem této zlé rodiny! pøikázal, že poslední jaderná hlavice národa, Proto náš velký vùdce v tomto vìku denuklearizace.
Has commanded that the nation's last remaining nuclear warhead be driven down the throats of this wicked family! Therefore our Great Leader, in this age of denuclearization.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文