HRDOST in English translation

pride
hrdost
pýcha
pýchu
pýchy
prida
smečka
hrdý
čest
chlouba
pridovi
proud
hrdý
pyšný
pyšní
hrdým
pyšnej
hrdej
hrdě
hrdou
pyšné
pyšně
self-esteem
sebevědomí
sebeúcta
hrdost
sebedůvěru
sebehodnocení
seběvědomí
samolibost
dignity
důstojnost
důstojně
hrdost
čest
důstojný
vážnost
úctou

Examples of using Hrdost in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Láska mystično a hrdost.
Love, mysterious and proud.
Já, Inoue Kyonosuke, jako hlava kuchyně mám také svou hrdost.
I, Inoue Kyonosuke, also have my dignity as head of the kitchen.
Pan Schue je ideální cíl pro naší pošramocenou hrdost.
Mr. Schue is a perfect target for our self-esteem issues.
stále mám svou hrdost.
I still have my dignity.
To není hrdost.
No, he isn't proud.
mám svou hrdost.
I have got my dignity.
Váš zápal pro procvičování rukopisu ve mně vyvolává hrdost.
Your enthusiasm for practicing handwriting makes me proud.
Mám snad svou hrdost.
I have my dignity.
Cítila jsem díky němu takovou hrdost.
He made me feel so proud.
Dnes večer, jsi hrdost Ruska.
Tonight you are the proud of Russia.
Juliáne, co moje hrdost?
Julian, my dignity!
Tak, Nápovědko, splnil jsem výzvu a stálo mě to jen mou hrdost.
Okay, Clue Girl, I did your dare, and it only cost me my dignity.
tak jsem cítil hrdost.
I felt so proud.
Nejdřív ztratí Chucka a teď i svou hrdost.
First she lost Chuck and now her dignity.
přesto si zachoval hrdost a laskavost.
still maintains dignity and kindness.
Proč ztratil svou hrdost?
Why have they lost their dignity?
Máš svojí hrdost.
YOU will HAVE YOUR PRIDE?
Jak mám mít hrdost na takovém místě?
How I can have self-pride in that place?
Jen hrdost, myslím.
Just a pride, I guess.
Já mám jen hrdost a jméno, což se nedá prodat.
All I have is pride and a name, and I can't sell either.
Results: 1455, Time: 0.0911

Top dictionary queries

Czech - English