HROBECH in English translation

graves
hrob
smrtelném
záhrobí
hrobka
hřbitov
závažný
velký
vážné
tombs
hrobka
hrob
hrobkou
hrobek
kobce
hřbitovem
grave
hrob
smrtelném
záhrobí
hrobka
hřbitov
závažný
velký
vážné

Examples of using Hrobech in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mí partneři si hoví v hrobech a smějí se mi.
And my partners, they're in their graves. They're laughing at me.
Mí partneři si hoví v hrobech a smějí se mi.
And my partners, they're in their graves.
Nemůžete postavit město na hrobech nevinných.
A town cannot be built on the graves of innocents.
No tak. Na hrobech rostou dobře.
They grow so well on the graves.
Posuňme to, ať netancujem na hrobech astronautů.
We push so we're not the show that danced on the graves of the astronauts.
A lidi se budou doslova v hrobech obracet!
You're literally making everyone roll over in their graves!
Normálně lidé, kteří zemřou, mají tendenci zůstat v hrobech, to je to, co. Co?
Normally, people who die tend to stay in their graves, that's what. What?
Ale teď zůstanou spolu v hrobech.
But now they will remain together in their graves.
kteří by měli odpočívat. V hrobech.
be at rest now, at rest in their graves.
Tvý předci se teď obrací v hrobech.
Your ancestors are probably rolling in their graves.
Tvý predci se ted' obrací v hrobech.
Your ancestors are rolling in their graves.
Tvý predci se ted' obrací v hrobech.
Your ancestors are probably rolling in their graves.
Pak přeskládáme očíslovaná slova tak, aby seděly se sekvencí na hrobech.
Then rearrange the numbered words to match the sequence on the gravestones.
Její tělo nebylo mezi těmi, které byly nalezeny v hrobech.
Her body was not one of those found in the graves.
pár stojí ve svých vlastních hrobech na připomínku, že je to jediný útěk z toho, co se teď chystají udělat.
the lovers are standing in their own graves as a reminder that this is the only escape from what they are about to do.
A svačiny na hrobech lidí, Myslím, že není nic romantičtějšího, kteří na těch filmech pracovali. než sledování starých filmů.
Snacking on the graves than watching an old movie I figure there is nothing more romantic of the people who used to make them.
Nová Afrika opět povstane na hrobech několika bělochů, milionů černochů,
The new, carved up Africa will rise again upon the tombs of a few White men,
Že pár stojí ve svých vlastních hrobech Je to tradice rodiny Schrutů, z toho, co se teď chystají udělat. na připomínku, že je to jediný útěk.
From what they are about to do. the lovers are standing in their own graves as a reminder that this is the only escape As is traditional to the Schrutes.
co vyje na hrobech v době sucha.
that prowls round about the grave in a time of drought.
Koncept starověké kosmické lodi je založena na zlatých špercích nalezených v hrobech v blízkosti Bogoty v Kolumbii.
The concept for the ancient spacecraft is based on gold jewelry found in tombs near Bogotà, Colombia.
Results: 187, Time: 0.1076

Top dictionary queries

Czech - English