Examples of using Humanity in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Navíc, pro mě bude vaše účast zárukou, že otázka humanity zůstane zásadní pro náš celkový přístup.
Optimistická představa počátku století o tom, že přichází epocha humanity a vědeckotechnického zázraku, se rychle rozplynula.
Oba by byli pryč ve stejnou dobu, jako Haley, Pokud bych přesunula Alexin Habitat for humanity z Oklahomy do Sacramenta, Pššš! a taky Lukův tábor,
názorů některých lidí- ale o útok na zákon míru, humanity a svobody.
jsou opravdu výjimečným příkladem zdatnosti a humanity.
dosáhli jsme nepřijatelně nízkého bodu z hlediska mezinárodního práva a humanity.
co dnes pan Lobo Antunes říkal o potřebě solidarity a humanity, i když také chápu vysvětlení pana Frattiniho, které se týká plného respektování právního státu.
s cílem zajistit soulad s humanitárními zásadami neutrality, humanity, nestrannosti a nezávislosti.
přináší divákům vedle výjimečně zpracovaného tématu humanity a lidské solidarity také potěšení z nebývale napínavého příběhu
těch jizev na tváři humanity.
Humanita vás porazí.
Humanita je zhouba,
A tak ukážeme, že Stalinova humanita pokračuje, je to tak? Pokračování?
Pro humanitu, asi má cenu, když, sem tam, něco shoří.
Že chráníme zvířata před nelidským zacházením, chráníme naši vlastní humanitu.
Pánové z SS obvykle prokazují humanitu písečného kraba.
Kam kráčí humanita?
A tak je opravdu povzbuzující pro humanitu že ta konference byla zrušena.
kde je tvá humanita?
Neomezuje mě žádná zmučená humanita.