Examples of using Incidenty in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Četl jsem všechny incidenty a jeho hlášení a v té situaci by udělal přesně to samé.
reagovat na incidenty, koordinovat kroky k jejich řešení
A já vám ještě jednou říkám, že další incidenty jako to předtím- a ani naši japonští přátelé vás nebudou moci ochránit.
IT týmy spolupracovat na jedné platformě, což jim umožní rychleji řešit incidenty a s jistotou prosazovat změny.
Přečetl jsem všechny incidenty a zprávy, které zapsal, a v mé situaci by se zachoval přesně stejně.
A úřady zatím odmítly vydat jakékoli stanovisko. Opět zdůrazňujeme, že netušíme, co incidenty spustilo.
Upravuje teroristické incidenty na polovinu. Zdá se, že tato zpráva, podepsaná vaší rukou.
byly tu nějaké neobvyklé aktivity nebo incidenty, které jste viděl?
Výhodou je jedno místo kontaktu pro požadavky a incidenty- Single point of contact SPOC.
Incidenty, které se udály ve městě Džos,
jak následky na dvorcích, tak incidenty mimo kurty.
Incidenty v Itálii nám jasně ukazují, že opatření proti vyloučení a diskriminaci, která se doposud přijala,
Snažím se naznačit,… že tento incident a incidenty před šesti lety spáchal jiný muž.
jednou to nenahlásil Divizi pro licence a incidenty.
Nezabývali jsme se pouze incidenty, ale snažili jsme se být otevření, pokud jde o dlouhodobou strategii.
Toto číslo nezahrnuje incidenty, které přepravní společnosti nehlásí ze strachu před zvýšením jejich pojistného.
V táborech mezi lidmi, kteří chtějí získat status uprchlíka, často vznikají různé incidenty.
Čínský meteorologický satelit zachytil známku unikátní energetické signatury přibližně v době, kdy ty incidenty začaly a vysledoval jsem to až sem.
ujišťuji vás, že mám skvělou paměť na takové incidenty.
Sa v skutočnosti nikdy nestali… budem mať skalnú a definitívnu o ktorých píše ten časopis, že tie incidenty kanibalizmu, podporu pre svoju PHDr.