Examples of using Inferno in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Jak Inferno nepřebije Když Cookie poznala Luciouse. Až se Lucious ráno probere,
Jak Inferno nepřebije Když Cookie poznala Luciouse. Až se Lucious ráno probere, chci, aby tisk mluvil jen o tom.
Viděli jste: Ujmu se produkce alba Inferno a doufám, že mi můj syn Jamal požehná svou písní.
Na základě této nahrávky kapela dostala nabídku hrát v roce 2012 festival Inferno Metal Festival v Oslu Norsko.
Zkamarádili jsme se s Black Boltem a Inhumany, ale od doby, co s nimi Inferno žije, jsme o nich nic neslyšeli.
Takže od této chvíle se všichni zaměstnanci primárně zaměří na to, aby Inferno bylo tím, čím má být.
Takže od této chvíle se všichni zaměstnanci primárně zaměří na to, aby Inferno bylo tím, čím má být.
Zkamarádili jsme se s Black Boltem a Inhumany, ale od doby, co s nimi Inferno žije, jsme o nich nic neslyšeli.
Bezpochyby poháněný Undertaker je jednotky sundat Inferno.
Za vidění rozhodně stojí i Inferno a Kakahi, jsou to totiž největší horké vodopády na jižní polokouli.
To s tebou a Angelem, Inferno, Vegas, Andre… Děje se toho až moc.
Vím, že máte starosti kvůli davu, který přitáhne Inferno, ale ujišťuju vás, že tam budete moci vzít svého muže i své děti.
Jakožto moje múza, která ve mně probudila inferno. Ale bude mi sloužit, jako mi sloužila už léta.
Jakožto moje múza, která ve mně probudila inferno. Ale bude mi sloužit, jako mi sloužila už léta.
Můj bratr řídí podnik Inferno jako místo, kde si těžce pracující horníci najdou zasloužené povyražení.
Inferno je mrazivé varování rezonuje jako hrom stávky Do napadající Superstars jeho domácí půdě.
Síla Inferno je příliš mnoho pro Sheamus
Nebýt mého bezhlavého hrdinství a kdybych neudupal to inferno, vůbec by se to nestalo!
Zachránit, budete jednoduše muset letět ke slunci A v březnu až inferno roztaveného plazmatu.
bude předán do lékařských služeb a připraven pro protokol"Inferno.