INVALIDY in English translation

invalids
invalida
invalidní
invalidu
neplatné
neplatná
nemocná
postižená
invalidovi
invalidou
nemohoucí
disabled
vypnout
zakázat
vyřadit
deaktivovat
zneškodnit
zakažte
vyřaďte
vypnutí
deaktivujte
odpojit
handicapped
postižení
hendikep
bezbariérový
pro invalidy
pro handicapované
pro hendikepované
handikepem
znevýhodnění
hendikepovaným
handicapovaný
invalid
invalida
invalidní
invalidu
neplatné
neplatná
nemocná
postižená
invalidovi
invalidou
nemohoucí

Examples of using Invalidy in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Dejte mi někdo odznak invalidy.
Someone get me a Bozo button.
Jo, vždycky budeme mít invalidy.
Yeah. Yeah, we will always have the disableds.
Jo, vždycky budeme mít invalidy.
Yeah, we will always have the disableds. Yeah.
Pro umístění umělých částí těla. Neboť jen tělo invalidy nabízí prostor.
Only the invalid's body presents an opportunity for artificial body parts.
A114/60 šatní skříňka pro invalidy a osoby s omezenou schopností pohybu vyrábí se v základní šířce 600 mm.
A114/60 cloth locker for disabled and people with reduced mobility, produced in a basic width of 600 mm.
Ráda bych také upozornila na otázku týkající se dostupnosti sportu pro invalidy.
I should also like to draw attention to an issue related to access to sport for the disabled.
Ale vypadá to, že se ze svěřenectví dává každý rok řada milionů dolarů neziskovému domovu pro invalidy.
But it looks like the trust donates several million dollars to a nonprofit home for the disabled every year.
Víte, jako když odněkud vykopnou mrzáky. Vše je potom zařízené pro invalidy. Rampy a podobně.
You know, like when they kick a cripple out when everything's set up for handicaps, ramps and whatnot.
liliputy a trpaslíky, invalidy, válečné vdovy,
midgets and dwarfs, cripples, war widows,
Pokud je ventilátor používán v blízkosti dětí nebo invalidy, je vyžadována zvýšená pozornost.
Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children or disabled people.
V každém případě, výsledkem je, že chtějí abych vytvořil program na školení zaměstnanců, kteří budou najímat a pracovat s invalidy.
Anyway, the upshot is they want me to create a program to train employers to hire and work with the disabled persons.
Pokud je konvice používána v blízkosti dětí nebo dětmi nebo invalidy, je vyžadována zvýšená pozornost.
Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children or disabled people.
Ale vpravdě jste invalida, který žije příliš dlouho.
In truth you are an invalid who has lived way too long.
Protože nejsem ani invalida, ani žena slavící Den matek.
Because I am neither an invalid, nor a woman celebrating Mother's Day.
Já jsem invalida a říkám vám že nemohu plnit své povinnosti.
I am disabled, and I'm telling you I cannot perform my duties.
Jsem invalida, že?
I'm handicapped, hum?
Nikdo neříká, že jsi invalida, jen chceme, aby ses trochu šetřil.
No one's saying you're an invalid, we just want you to take it easy.
Budu tvrdit, že jsem invalida a někdo mě bude muset vozit.
I'm just gonna tell everyone I'm disabled and get someone to wheel me around.
Jsem invalida, otevři okno.
Open up a window. I'm an invalid.
První tým invalidů, který tohle dělá, kamaráde.
First disabled team to do this, mate.
Results: 59, Time: 0.1105

Invalidy in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English