JEDNOTLIVEC in English translation

individual
individuální
jedinec
osoba
člověk
individuum
individuálně
jednotlivou
jednotlivých
jednotlivce
samostatné
single person
jediný člověk
jeden člověk
jedna osoba
jedinou osobu
jedinýho člověka
jednotlivec
jednotlivá osoba
svobodná osoba
svobodný člověk
individuals
individuální
jedinec
osoba
člověk
individuum
individuálně
jednotlivou
jednotlivých
jednotlivce
samostatné

Examples of using Jednotlivec in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Než jednotlivec.
Je to obchodní partner firmy i… Velmi cenný jednotlivec.
He's a business partner… a very valuable one.
V této hře jste mladý novinář chůzi s jeho auto, když jednotlivec volal jeho telefon informuje vyšetřovat hotel ve městě, protože divné věci se stávají.
In this game you're a young journalist walking with his car when an individual called his phone informing investigate a hotel in the city because strange things happen.
Že jednotlivec by měl být památník s jeho dcerou,
That individual should be a monument to his daughter,
Abychom dosáhli tohoto cíle, každý jednotlivec se musí aktivně zapojit,
To ensure that this objective is achieved, every single person needs to be actively involved
Jen vnitřně může každý jednotlivec ještě jednou rozhodnout o své duchovní cestě, která ho povede ke Světlu zachování
Each individual can only inwardly decide one more time regarding his spiritual path that will lead him to the Light of preservation
protože každý z vás, jako jednotlivec, je předurčen být významný.
I am here because each of you, as individuals, too much about your own futures,
Jako jednotlivec, protože jste mocnější, než si myslíte.
As an individual because you're more powerful than you think.
Při společenských interakcích, stejně jako kde se jednotlivec, nebo v druhém případě herec, objevuje před diváky. u divadelních performancí, je jisté místo na jevišti.
Appear before the audience. In a social interaction, as in a theatrical performance, there's an onstage area where individuals, or actors as the case may be.
Při společenských interakcích, stejně jako kde se jednotlivec, nebo v druhém případě herec,
There's an onstage area where individuals, or actors as the case may be,
Průvodní dopis by měl obsahovat krátký odstavec o tom, co můžete jako jednotlivec společnosti nabídnout
A cover letter should include a brief paragraph about what you as an individual can offer to the company
Při společenských interakcích, stejně jako kde se jednotlivec, nebo v druhém případě herec,
There's an onstage area where individuals, or actors as the case may be,
naopak dynamická struktura, kterou by měl rozvíjet každý jednotlivec.
on the contrary is a dynamic structure that every individual should help develop.
je jisté místo na jevišti, kde se jednotlivec, nebo v druhém případě herec,
there's an onstage area where individuals, or actors as the case may be,
Jednotlivec musí být obětovaný pro dobro celku.
Individuals were sacrificed for the good of the whole,
Ukazuje, jaký vliv může mít jednotlivec na globální úrovni a že malé krůčky mohou vést k velkým změnám.
This film shows how individuals can create change on a global level and that small steps do lead to a world of difference.
což by nikdo z nás nemohl vytvořit jako jednotlivec.
you're creating something together that none of you as individuals could create.
Ale cítím, že tohle je šance skutečně dokázat, kdo z nás je lepší jako jednotlivec, jako závodní jezdec.
But I feel like this is the chance to actually prove which of us is better as individuals, as racing drivers.
Důvodem bylo, že ve věku masové demokracie, v níž je jednotlivec nedotknutelný a politika zdiskreditovaná
The reason was that in an age of mass democracy where the individual was sacrosanct
Cestovní pojištění Jednotlivec Sport+, který kromě všech rekreačních sportů zahrnuje i sporty rizikové, jako jsou skateboarding, wakeboarding, vodní skútr,
Travel Insurance Single Sport+, which in addition to all recreational sports includes high-risk sports such as skateboarding,
Results: 342, Time: 0.0954

Top dictionary queries

Czech - English