JSEM UMĚLEC in English translation

am an artiste
i'm a performer
i'm a craftsman

Examples of using Jsem umělec in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Na jejím původu mi nezáleží, protože jsem umělec.
What does her blood/life matter to me since I am an artist.
Omluva přijata. Tohle bylo za duchovní stránku, ale naneštěstí jsem umělec.
That's the spiritual damage taken care of, but, unfortunately, I'm an artist. Apology accepted.
V minulosti jsem prodal mnoho děl. Jsem umělec.
I have sold plenty of paintings in the past, I am an artist.
Omluva přijata. Tohle bylo za duchovní stránku, ale naneštěstí jsem umělec.
Apology accepted. That's the spiritual damage taken care of, but, unfortunately, I'm an artist.
Mami, teď jsem umělec.
I am an artist now. Mom.
Proč? Půjdu do části pro umělce, protože jsem umělec.
Why? I am going to go into that artists' area because I am an artist.
A musím následovat své srdce. Jsem umělec.
I'm an artist. And I have to follow my heart.
pane, jsem umělec.
sir, I am an artist.
Mami, teď jsem umělec.
Mom, I am an artist now.
Jsem umělec. Jednou měsíčně tyhle trouby podojím.
I'm a artist. I can crank these suckers out once a month.
jsem umělec, a ne pitomej Kryštof Kolumbus!
I'm an entertainer, not Christopher bleeding Columbus!
Že jsem umělec.
I'm an arsetist.
jsem umělec, stavitel.
I am an artist, a builder.
jsem umělec, spisovatel.
I am an artist, a writer.
Jsem umělec, známý pod jménem Riley.
I am the artist currently known as"Riley.
jsem umělec, víš- mám svůj postoj a čest.
I'm an artist, you know- I have got poise and dignity.
jsem umělec.
I'm the artist.
Řekla jsi mi, že jsem umělec a měla jsi pravdu.
You told me I was an artist, and you were right.
Jsem umělec, malíř, muzikant
I'm an art, painting, music
Býval jsem umělec v New Orleansu.
I used to be an entertainer in New Orleans.
Results: 166, Time: 0.0848

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English