JSTE VSTOUPIL DO in English translation

you entered
vstoupíš do
vstoupíte do
zadáte
vejdete
vstupujete do
zadání
vstupem do
vejdeš do
vkročíš do
vcházíš do
you came into
přijdeš do
přijdete do
vstoupíte do
jít do
vejdete do
přijedeš do
příjdete do
přicházíte na
ty vejdeš do
chodíte do
have stepped into

Examples of using Jste vstoupil do in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A vy jste vstoupil do mého domu, a střílel ze zbraně.
And you came into my house, firing a gun.
Co jsem vám říkal ode dne, co jste vstoupil do mé kanceláře?
What have I told you since… the first day you walked into my office?
Catherine! Catherine! Přesně vím, kdy jste vstoupil do domu!
I absolutely knew the second you came to the house. Catherine! Catherine!
Catherine! Catherine! Přesně vím, kdy jste vstoupil do domu!
Catherine! I absolutely knew the second you came to the house. Catherine!
Oh, prosím, neříkejte mi, že jste vstoupil do Hicksova domu bez povolení.
Oh, please don't tell me you enter in hicks's house without a warrant.
A když jste vstoupil do místnosti, viděl jste Bryce stát nad ní,
And when you entered the room, you saw Bryce standing over her,
A když jste vstoupil do místnosti, viděl jste Bryce stát nad ní, né na ní, správně?
Not on top of her, correct? And when you entered the room, you saw Bryce standing over her?
Než jste vstoupil do mého života, byl tak nudný, tak konvenční,
Before you came into my life, it was set on a course so dull,
kdy lepší muži jsou mrtví- a vy jste vstoupil do jejich bot.
since better men than you are dead… and you have stepped into their shoes.
Pane Rentone, chápu že jste vstoupil do programu… nápravy a pokusíte se zde zbavit své závislosti na heroinu.
Mr Renton, I understand that you have entered into a programme of rehabilitation in an attempt to wean yourself away from heroin.
přesto jste lhal od chvíle, co jste vstoupil do této místnosti.
yet you have lied since the moment you set foot into this room.
chápu že jste vstoupil do programu.
I understand that you have entered.
chápu že jste vstoupil do programu.
I understand that you have entered into a program.
Nápravy a pokusíte se zde zbavit své závislosti na heroinu. Pane Rentone, chápu že jste vstoupil do programu.
To wean yourself away from heroin. you have entered into a program… Mr. Renton, I understand that of rehabilitation in an attempt.
chápu že jste vstoupil do programu.
Mr Renton, you have entered a programme of rehabilitation.
utekl z psychiatrické léčebny, ve které byli pacienti Chcete říct, že poté, co jste vstoupil do těla té ženy?
you're saying where all the patients after you entered the body of a woman you think you saw me getting out of a car?
Od chvíle, kdy jsi mi vstoupil do života, všechno je špatně.
Since you came into my life, everything has gone wrong.
Kvůli tomu, jak jsi vstoupil do našich životů.
Because of how you came into our lives.
Jsem tak vděčný, že jste vstoupili do jejich životů.
I'm so grateful that you came into their lives.
Jsem opravdu rád, že jsi vstoupil do mého života.
I'm really glad you came into my life.
Results: 46, Time: 0.1103

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English