JSTE ZRADIL in English translation

betrayed
zradit
nezradila
zrazují
zradíš
zradíte
zraď
zrazovat
nezradil
zradily
podrazit

Examples of using Jste zradil in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Kolikrát jste zradil svou přísahu, vaše ctihodnosti?
How many times did you betray your oath, Your Honor?
Za to, že jstezradil a opustil s Villanelle město?
For selling me out and skipping town with Villanelle?
Cítil jste, že jste zradil lid, který si vás zvolil?
Did you feel that you would betrayed the people that had elected you?.
Stejně jako jste zradil ji.
Just like you failed her.
Dobře. Jak jste zradil Tommyho?
How did you betray Tommy? Good?
Chápu, proč jste zradil Washingtona,- proč jste šel k Rittenhousu.
I understand, understand why you would betray Washington, why you would go to Rittenhouse.
Takže… jste ho zradil, zradil jste všechno, v co jste věřil.
And so, you betrayed him, you betrayed everything that you once believed in.
jaký je to pocit, vědět, že jste zradil své přátelé?
how does it feel knowing you betrayed your friends?
Co to pro vás je, že jste zradil NSS a tuhle zemi?
What is it to you, that you betrayed the NSS and this country?
KGB popravila muže, které jste zradil.
The KGB executed the men you betrayed.
A vy jste zradil.
And you were the traitor.
Toto jsou posvátné dekrety, které jste zradil.
These are the sacred decrees you have betrayed!
Dejte mi jména všech lidí, které jste zradil.
Give me the names of all the assets you have betrayed.
Mnoho vašich akcionářů bydlí v okrese, který jste zradil.
Many of your shareholders live in the district you betrayed.
V jistém bodě Fayne musel cítit, že jste ho zradil.
On some level, Michael Fayne must have felt like you betrayed him.
které jste zradil.
a Maquis shipmate you betrayed.
Ne? Nic lidem, které jste zradil?
No? Nothing to the people that you have betrayed?
vaši kamarádi zjistí, že jste zradil.
before your friends realise you have betrayed them.
Nechcete si vzpomenout na den, kdy jste zradil svojí rasu.
You don't want to remember the day you betrayed your race.
A teď ho potřebuje ještě víc. Vy jste ale zradil všechno, za co jste bojoval.
Well, it needs it now more than ever, but you betrayed everything you stood for.
Results: 100, Time: 0.083

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English