KAPITÁNKO LANCEOVÁ in English translation

captain lance
kapitánko lanceová
kapitán lance
kapitáne lanci
kapitánka lanceová
kapitánka lance
kapitáne lance
kapitánko lance
kapitánu lancovi
kapitánko lancová
kapitánem lancem

Examples of using Kapitánko lanceová in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pomoc. Kapitánko Lanceová!- Prosím!
Help.- Please. Captain Lance!
Pomoc.- Prosím. Kapitánko Lanceová!
Help.- Please. Captain Lance!
Pomoc.- Prosím. Kapitánko Lanceová!
Captain Lance! Help.- Please!
Pomoc.- Prosím. Kapitánko Lanceová!
Please. Help. Captain Lance!
Pomoc.- Prosím. Kapitánko Lanceová!
Help. Captain Lance!- Please!
Pomoc.- Prosím. Kapitánko Lanceová!
Please.- Captain Lance! Help!
Pomoc.- Prosím. Kapitánko Lanceová!
Captain Lance! Please, help!
Věříte ve svou misi, kapitánko Lanceová?
Do you believe in your mission, Captain Lance?
Žádám o svolení odejít, kapitánko Lanceová.
You are. Permission to depart, Captain Lance.
Promiň, Nate a kapitánko Lanceová. Potřebuji tě.
I need you now. Sorry, Nate and Captain Lance.
Fyzicky jste v pořádku, kapitánko Lanceová. Ano.
There is nothing physically ailing you, Captain Lance. Yes.
Promiň, Nate a kapitánko Lanceová. Potřebuji tě.
Sorry, Nate and Captain Lance. I need you now.
Promiň, Nate a kapitánko Lanceová. Potřebuji tě.
Sorry, Nate and Captain Lance You're right, I need you now.
Ano. Fyzicky jste v pořádku, kapitánko Lanceová.
There is nothing physically ailing you, Captain Lance. Yes.
Žádám o svolení odejít, kapitánko Lanceová. To ty.
Permission to depart, Captain Lance. You are.
Prosím o svolení odejít, kapitánko Lanceová. A v tomto duchu.
And in that spirit… permission to depart, Captain Lance.
Máte povolení k odletu, kapitánko Lanceová. Já už nejsem kapitán, ty ano.
Permission to depart, Captain Lance. You are.
byste měla vědět, že ten anachronismus Kapitánko Lanceová, nerada vás ruším.
that the anachronism Captain Lance. but I thought you would like to know.
byste měla vědět, Kapitánko Lanceová, nerada vás ruším, že ten anachronismus povýšil
I thought you would like to know- Captain Lance. has reached a level nine.
Kapitánko Lanceová, díky, že jste přišli až sem.
Captain Lance, thanks for coming all this way.
Results: 50, Time: 0.0879

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English