KLUZKÉ in English translation

slippery
kluzké
kluzký
kluzká
klouže
kluzkou
slizký
klouzat
klouzavé
úskočný
slizkého
slick
mazaný
uhlazený
vír
slizoune
hladký
machr
mazaná
kluzký
mazanej
uhlazené
slippy
kluzké
klouzavka

Examples of using Kluzké in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jedinými negativy jsou opravdu velmi kluzké dlažby kolem bazénu,
The only negative are the really very slippery flow around the pool,
které byly po dešti kluzké, stále zvyšoval.
which were slippery following rain.
jsou velmi kluzké.
skilful because they are very slippery.
Turisty láká místní náročná stezka Kalalau, i když útesy jsou často bahnité a proto kluzké a určitě se nevyplatí spěchat.
The dramatic Kalalau Trail has become a local tourist highlight, though the cliffs may get muddy and slippery and rushing is certainly a bad idea.
Stupátko se trochu viklá a navíc bylo kluzké, tak zavrávoral.- Ne.
And it was slippery, so he sort of stumbled and fell against the door. The step gives way a bit, No.
bahnu byly tratě o celkové délce 220 měřených kilometrů skutečně velmi kluzké a náročné.
APRC- deep puddles and mud made the 220 stage kilometres hazardous and slippery.
Jiná místa mohou skýtat specifická nebezpečí, o kterých nevíte, jako např. nezajištěná elektrická vedení, kluzké podlahy, nebo toxické chemické látky.
Other areas may have special hazards you don't know about such as overhanging power lines, slippery floors or toxic chemicals.
nerovnosti terénu nebo kluzké povrchy)?
uneven or slippery surfaces)?
spadnout na nohy nebo hrozí riziko uklouznutí na mokré nebo kluzké podlaze, měli byste nosit vhodnou neklouzavou obuv.
if there is a risk of slipping on wet or slippery ground, then suitable non-slip safety footwear should be worn.
Pletl při rychlosti 240 km/h ve svém Ferrari na kluzké norské silnici?
He knitted while he was at 240 km/ h in his Ferrari on the slippery Norwegian roads?
Profil AS: Se zkosenými lamelami, které jsou vhodné pro obzvlášť kluzké a silně zabahněné podklady.
AS tread: With tapered slats that are suitable for particularly greasy and heavily soiled floors.
Doma se šíří řeči, že je dohoda na kluzké půdě, že Kolumbijský kongres váhá.
Back home, there are rumors that it is on shaky ground, that the Colombian congress is wavering.
je dohoda na kluzké půdě.
there are rumors that it is on shaky ground.
Při prudkém zatočení nebo zabrzdění na kluzké silnici náhlý přesun hmotnosti vozu z jedné strany na druhou snadno přetlačí pneumatiky, které pak neudrží směr.
When suddenly turning or braking on a slippery road, the sudden shift of the car's weight from one side to the other can easily overcome the tires' traction and they won't maintain their direction.
Nedá se chytit, je kluzké, každý den se snaží vysmeknout. Víre není něco, co je člověku dáno navždy,
It's something slippery that you have to tackle every day. it's not a mark that you brand on your soul, Faith isn't something
WC vedle sprchy promění mokré a kluzké úmyslem.
the toilet next to the shower turns into a wet and slippery intention.
šplhat po stěnách a sjíždět kluzké svahy- a to vše, aniž by ztratila svůj dokonalý styl.
scaling walls and sliding down slippery slopes- all without dropping her stylish stride.
ono krvavé a kluzké ústí strojovny zrození.
that bloody and slippery mouth of the engine room of birth.
ledu, kluzké podmínky.
er, slippery conditions.
A samozřejmě, že vozidlo s motorem uprostřed a pohonem zadních kol není… nejlepším nápadem. Hodně jsme se tohohle rallye báli, protože tam bylo hodně sněhu, ledu, kluzké podmínky.
Ice, er, slippery conditions, We were very much afraid about this rally, because you can find a lot of snow, where, of course, a mid-engine car with rear-wheel traction is not the… the best idea.
Results: 235, Time: 0.1283

Top dictionary queries

Czech - English