KNOT in English translation

wick
wicku
knot
wicka
wicková
wickovi
knotu
wickem
raší
wickovou
knotem
knot
uzel
uzlík
suku
hrbolek
sevřený
zauzlujte
fuse
pojistka
rozbuška
rozbušku
doutnák
roznětku
roznětka
jistič
zápalnou šňůru
roznětky
zápalná šňůra
lampwick
knot

Examples of using Knot in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je tu knot. Ještě zbyl nějaký petrolej.
There's a wick. Still some kerosene left.
Vemte hadr a udělejte knot, zapalte to a hoďte.
Take a cloth rag and make a wick, light it up and throw.
Stopy hadru použitého jako knot.
Trace of a rag, used as a wick.
Máš tam knot.
There's a wick.
Nikomu jen tak nepřeskočí. Bomba se nestane bombou, když se zapálí knot.
I mean, a bomb doesn't become a bomb when the wick is lit.
mělo to knot.
because it had a wick.
Zapálila jsi knot?
Did you light up the wick?
Víte, nemyslím, že to má knot.
Clicks- You know, I don't think it has a wick.
Bylo to jako knot svíčky.
Made to be like a wick.
Ale někdo musí zapálit knot a přilákat žraloka.
But someone still has to light the fuse and someone has to lure the shark.
Briane, budeme potřebovat něco, co bude fungovat jako knot.
Brian, we're gonna need something that will work for a wick.
Teď už by nezahrála ani knot Aladdinovy lampy.
Now she couldn't even play the wick in Aladdin's lamp.
Vsadím se, že bys promluvil, kdybych ti strčila knot do zadku.
Bet you would talk if I stuck a wick in your butt.
Vy a já zapálíme knot.
While you escape, I will relight the fuse.
Zapálili jsme knot.
We lit the wick.
Říkají mi Knot.
My name's Lampvvick.
Ale ztratil se mi knot.
But I have lost the wick.
Jo, mám to. Ten knot.
Yeah, I get that. The wick.
Hoří ti knot.
There's a wick burning.
Jako kdyby dal někdo hadr do nádrže a použil ho jako knot.
In a gas tank and lit the fuse. Like someone stuffed a rag.
Results: 159, Time: 0.133

Knot in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English