THE FUSE in Czech translation

[ðə fjuːz]
[ðə fjuːz]
rozbušku
detonator
fuse
trigger
blasting cap
igniter
rozbuška
detonator
fuse
blasting cap
trigger
roznětku
fuse
primer
trigger
detonator
doutnák
fuse
match
pojistku
insurance
fuse
policy
pin
fail-safe
safety
failsafe
lock
collateral
leverage
šňůru
cord
line
string
tour
fuse
rope
cable
streak
clothesline
lanyard
roznětka
fuse
detonator
trigger
igniter
the primer
roznětky
fuses
primer
detonators
charges
fusebox
knot
wick
fuse
lampwick
jistič
breaker
the circuit breaker
fuse

Examples of using The fuse in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Bielawski's the fuse that ignites the Polish street.
Bielawski je roznětka, která odpálí polské ulice.
Then I'm the fuse. If this team's a time bomb.
Tak já jsem rozbuška. Jestli má být tenhle tým časovaná bomba.
It ain't recommended that you reattach the fuse.
Nedoporučuju zkoušet znovu připojit rozbušku.
Lighting the fuse.
Zapalují šňůru.
It's like he lit the fuse and ran away.
Je to jako kdyby zapálil roznětku a utekl.
In the event of electrical faults, check/replace the fuse, 20 A.
V případě elektrické závady zkontrolujte/vyměňte pojistku 20 A.
I say, light the fuse, step back and watch the fireworks.
Jako když zapálíš doutnák, ustoupíš a pak jen sleduješ ohňostroj.
We just need to strike another match to light the fuse.
Jen světlo knot zápas s jiným slámy.
The match and the fuse together both pilot the fire.
Sirka a roznětka spolu společně řídí oheň.
But here in the report the fuse has disappeared, they only speak of a timer.
Ale tady v protokolu rozbuška zmizela, hovoří se jen o časovém spínači.
I can't light the fuse.
Nemůžu zapálit šňůru.
Light the fuse.
Zapálíme rozbušku.
We're almost at the fuse.
Už jsme skoro u roznětky.
If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse.
Jestliže pojistka praskne, zkontrolujte zapojení proudu a pojistku vyměňte.
How long do we make the fuse?
Na jak dlouho mám dát roznětku?
He places the bomb, lights the fuse, then he runs away, of course.
Položí bombu, zapálí doutnák a pak samozřejmě utíká rychle pryč.
Nigel the Fuse, explosives.
Rozbuška Nigel, výbušniny.
Where's the fuse?
Kde je roznětka?
check the fuse and turn it back on.
zkontrolujte jistič a opět ho zapněte.
Briggs will light the fuse.
Briggs zapálí rozbušku.
Results: 348, Time: 0.0674

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech