Examples of using
Kometu
in Czech and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
Takže, když to nahodíme předstihneme kometu cestou na Zemi nebo taky skončit jako zářící světýlka v temnotě.
So if we fire it up, we may end up glowing in the dark. we beat the comet back to Earth.
Viděli kometu a šli do chlíva jehňátko,
Of Bethlehem; they saw a comet and they went to the manger with a lamb a camel-
byla vzpomínka na kometu, která vstoupila do naší vnitřní sluneční soustavy,
was the memory of the comet that entered into our inner solar system,
jak se to stalo, doktor Wolf uviděl kometu na mojí fotografii, takže má podíl na objevení se mnou.
what happened was that Dr. Wolf saw the comet in my photograph, so he shared the discovery with me.
opakující se element jako úplněk, kometu.
a recurring element like a full moon, a comet.
Mohutný Jupiter, nejmasivnější objekt ve sluneční soustavě-- jiný než Slunce-- přitahuje kometu svým mocným gravitačním tahem ohýbá její dráhu.
Mighty Jupiter, the most massive object in our solar system-- other than the Sun-- attracts the comet with its powerful gravitational pull, bending its path.
že? předstihneme kometu cestou na Zemi.
we beat the comet back to Earth.
kometa byla na dráze Ale ta kometa byla, víte… Kometu..
there was a remote possibility that the comet was on a path But the comet was… Well.
doktor Wolf tím se podílel na objevu, Pokud vím, objevil na mé fotograii kometu.
what happened was that Dr. Wolf saw the comet in my photograph, so he shared the discovery with me.
chcete najít kometu.
If you want to find a comet, Maybe.
Musíte se jen dívat dlouho na jedno místo. Možná. Jestli chcete najít kometu.
Maybe. Well, if you want to find a comet all you have to do is look long enough in the right place.
Jako pozdrav Boha Otce viděl večer nad sebou zářit kometu, kterou pozoroval jako samozřejmost náležející ke hvězdám,
In the evenings He saw the Comet, radiant above Him, like a greeting from God the Father; He regarded it as nothing unusual, as one of the other stars,
Uviděl kometu na mé fotografii, a tak má podíl na objevení, jak se to stalo- doktor Wolf Pokud víme, a potom zemřel při nehodě.
So he shared the discovery with me, what happened was that Doctor Wolf and everything got mixed up in Washington, As far as we know, and then he was killed in that crash saw the comet in my photograph.
Ukázal jim kometu Ishkoodah, s ohnivými tresy… Linii oni prolomili, Kozáci
Showed him Ishkoodah the comet, Ishkoodah with fiery tresses… Right thro' the line they broke,
Ukázal jim kometu Ishkoodah, s ohnivými tresy… Linii oni prolomili, Kozáci a Rusi Všechna šavle se zableskla, když se otočili ve vzduchu… Mnoho věcí je Nokomis naučil z hvězd, které září v nebi, navíjeli na šavle.
Flash would all their sabres bare, Flash would as they turn would in air… Right thro' the line they broke, Cossacks and Russian Many things Nokomis taught him Of the stars that shine in heaven, Showed him Ishkoodah the comet, Ishkoodah with fiery tresses.
Ukázal jim kometu Ishkoodah, s ohnivými tresy… Linii oni prolomili, Kozáci
Showed him Ishkoodah the comet, Ishkoodah with fiery tresses… Flash would all their sabres bare,
A když máte kometu, která má v průměru několik mil,
A few miles in diameter, And when you have a comet that is on the inside of that cometary crust,
Tak to co se stalo bylo, že doktor Wolf tím se podílel na objevu, Pokud vím, objevil na mé fotograii kometu, a pak zahynul při autonehodě.
Saw the comet in my photograph, what happened was that Doctor Wolf and everything got mixed up in Washington, so he shared the discovery with me, As far as we know, and then he was killed in that crash.
doktor Wolf tím se podílel na objevu, Pokud vím, objevil na mé fotograii kometu, a pak zahynul při autonehodě.
so he shared the discovery with me, saw the comet in my photograph, and then he was killed in that crash.
ve Washingtonu to nějak spletli tak to co se stalo bylo, že doktor Wolf Pokud vím, objevil na mé fotograii kometu, tím se podílel na objevu.
what happened was that Doctor Wolf saw the comet in my photograph, so the President thought I was dead too. and then he was killed in that crash and… As far as we know.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文