KOMODOR in English translation

commodore
komodore
commodoru
veliteli
commodora
komandore
za komodora

Examples of using Komodor in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
nicméně… komodor je ochotný tě umístit na zdravotní dovolenou, pod dohledem na palubě Saratogy.
however… the commodore is willing to place you on supervised sick leave aboard the Saratoga.
Začala práce na první transkontinentální železenicí, a Komodor si uvědomil, že tento krok kompletně změní Ameriku, zkrátí cestování z
Work is under way on the first Transcontinental Railroad, and the Commodore realizes that its completion will transform America,
Pane Spocku, oficiálně vám oznamuji, že jako komodor Hvězdné flotily jednám podle pravidel a přebírám velení na lodi Enterprise.
Mr Spock, I am officially notifying you that I'm exercising my option under regulations as a Starfleet commodore and assuming command of the Enterprise.
Komodor hlásí, že se jejich postavení nezměnilo,
Commodore reports no change in their posture,
Odpusťte, ale komodor trval na tom, že potřebuje chirurga, když se bude plavit do bitvy.
As he was sailing into battle. Forgive me, but the Commodore insisted that he need a surgeon.
A ty budeš komodor Barbossa. Budu se plavit v tvých barvách, dám ti 10% kořisti.
I will sail under your colours and give you 10% of me plunder and you get to introduce yourself as Commodore Barbossa.
V rukopisu Komodor Wagman svolává poradu o způsobech zabití generálního tajemníka až přiletí do Konga.
When he comes to the Congo. In the manuscript, Commodore Wagman about ways to kill the General Secretary chairs a brainstorming session.
Kdo bude stejná osoba, jako Komodor Wagner, V Maxwellových pamětích máme"Komodora Wagmana",
Who seems to be the same person as Commodore Wagner, who signs off on the Operations Celeste papers.
Budu plout pod tvými barvami,… komodor Barbossa. Kapišto? dám ti deset procent svého lupu… a ty si budeš říkat.
Name me captain, I will sail under your colours and give you 10% of me plunder and you get to introduce yourself as Commodore Barbossa.
A jelikož zde máme pouze dva… vy, komodor Mendez a kapitán Pike.
Commodore Mendez, and Captain Christopher Pike. Since there are
Zajímalo by mne, co chce komodor dělat… když má teď tři lodě?
Have you any idea, sir, what the commodore intends to do with us, now that he's got three ships to play with?
Komodor hlásí, že se jejich postavení nezměnilo, ale věří, že je to jen otázka času,
Until we can expect their surrender. Commodore reports no change in their posture,
Komodor hlásí, že se jejich postavení nezměnilo, ale věří, že je to jen otázka času, než se vzdají.
But he believes it's only a matter of time until we can expect their surrender. Commodore reports no change in their posture.
Takže když se v roce 1853 objevilo americké námořnictvo, kterému velel komodor Matthew Perry,
So when, in 1853, the American Navy turned up under Commodore Matthew Perry,
přebírám velení Enterprise. Pane Spocku, oficiálně vám sděluji, podle předpisů jako komodor Flotily.
that I am exercising my option under regulations as a Starfleet commodore, and that I am assuming command of the Enterprise.
Dám ti deset procent z lupu ty se představíš jako… Komodor Barbossa, kapíšto?
And you will get to introduce yourself as… Commodore Barbossa. I will sail under your colors, I will give you ten percent of me plunder?
Odpusťte, ale komodor trval na tom, že potřebuje chirurga,
Forgive me, but the Commodore insisted that he need a surgeon,
Můj otec, komodor, měl vizi.
My father, the Commodore, had a vision,
Akvizice společnosti Komodor V červenci 2017 Skupina zvýšila svůj podíl ve společnosti Gilbey Holdings Ltd.,
Acquisition of Komodor In July 2017, the Group increased its shareholding in Gilbey Holdings Ltd.,
Komodor mě požádala, abych se vrátil do kanceláře
It was the commodore, asking me to go back to the office
Results: 338, Time: 0.0883

Top dictionary queries

Czech - English