KOMPLIMENT in English translation

compliment
kompliment
poklona
lichotka
pochvala
pochválit
lichotku
lichotit
zalichoť
polichoť
poklony
compliments
kompliment
poklona
lichotka
pochvala
pochválit
lichotku
lichotit
zalichoť
polichoť
poklony
complimenting
kompliment
poklona
lichotka
pochvala
pochválit
lichotku
lichotit
zalichoť
polichoť
poklony
complimented
kompliment
poklona
lichotka
pochvala
pochválit
lichotku
lichotit
zalichoť
polichoť
poklony

Examples of using Kompliment in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A to kompliment není. No, možná si jen myslíš, že jsem neškodný.
Well, maybe it's that you think I'm harmless, and that's no compliment.
To není zrovna kompliment, který by dívky chtěly slyšet.
That's not exactly the compliment a girl's looking for.
Je to kompliment, jediné hodnocení, co dostáváme.- Ne, není!
No, it matters. It's a compliment, the only review of us!
Takový kompliment už mi dlouho nikdo nesložil.
It's been a long time since I have been complimented like that.
Pokud je to kompliment, tak děkuji.
Well, I guess that's a kind of compliment.
Když mi složíš kompliment, pořád to zní jako urážka.
Even when you compliment me, it still sounds like an insult.
To není kompliment…- Děkuji… já chci, aby sis pospíšila.
Thank you. I'm trying to pressure you. I'm not complimenting you.
Hele, to byl kompliment, Lowrey, že vybral vás a mě.
Him choosing you and me. Look, it's a compliment, Lowrey.
Jakej kompliment?- Máte stejnou postavu?
You do have the same bone structure. What's the compliment?
Asi to měl být kompliment, ale uráží mě to.
I know you mean that as a compliment, but I'm gonna take it as an insult.
Za tu vám skládám kompliment, pane. A ještě!
And furthermore! I compliment you on that one, sir!
Za tu vám skládám kompliment, pane. A ještě!
I compliment you on that one, sir. And furthermore!
Přijměte kompliment od Sama Fluskyho.
With the compliments of Mr. Samson Flusky esquire.
Další kompliment?
I'm complimenting you?
Vyřídím ten kompliment Othovi, mému dekoratérovi. Děkuji.
I will pass the compliment to Otho, my decorator. Well, thank you.
Vyřídím ten kompliment Othovi, mému dekoratérovi. Děkuji.
Well, thank you. I will pass the compliment to Otho, my decorator.
Za ten kompliment bych ti poděkovala, kdyby to nebyly kecy.
I would thank you for the compliment if it wasn't such crap.
Tenhle kompliment vynechám.
I will pass on the compliment.
Málokdy někomu skládám takový kompliment, ale… byla byste ideální matkou.
It's a compliment I rarely give but… you're a natural-born mother.
A většinou ten nejlepší kompliment… mnohokrát žádaný"druhý pohled, když odcházím.
And usually the best kind of compliment… the much-coveted"second look as I walk away.
Results: 2768, Time: 0.0934

Top dictionary queries

Czech - English