Examples of using Komunitám in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
I pomoci komunitám zotavit po, budeme říkat, stresující události.
Která pomáhá komunitám v Peru získat přístup k čisté vodě?
Vezmeme je s sebou z Říma a přineseme všem komunitám.
Je vnucováno domorodým komunitám. příchod mléka… Příchod mléčných výrobků.
příchod mléka… je vnucováno domorodým komunitám.
Poskytují lékařskou pomoc komunitám v Santa Marianských horách, očkování, antibiotika.
Očkování, antibiotika. Poskytují lékařskou pomoc… komunitám v Santa Marianských horách.
Útoky proti náboženským komunitám jsou vždy neomluvitelné, ať k nim dojde kdekoli.
Tvoříme školící plány na míru místním komunitám, lokálního rádia
DENSO navíc pomáhá i komunitám mimo společnost prostřednictvím dobrovolných aktivit zaměstnanců
S odhodláním jsem dnes hlasoval za odsouzení násilí proti křesťanským komunitám a náboženským menšinám.
Začal všechno předávat náboženským komunitám a charitám. začalo eskalovat politické napětí, Když ale.
Začal s vlastní neziskovou organizací která pomáhá komunitám v Peru získat přístup k čisté vodě?
To rybářům usnadní přechod na udržitelný způsob rybolovu a pobřežním komunitám umožní diverzifikovat jejich hospodářství.
spolehlivosti ve vztahu k místním komunitám.
útoků proti křesťanským komunitám.
Nedávné útoky vůči křesťanským komunitám v Egyptě a Malajsii lze nahlížet ze dvou různých úhlů pohledu.
které rozhodně odsuzuje narůstající počet útoků proti křesťanským komunitám.
ubližuje lidem a komunitám a nakonec znečistí oceán.
přinášet prospěch komunitám?