KONTRAST in English translation

contrast
kontrast
rozdíl
naopak
protikladu
rozporu
kontrastují
odlište
zrudnutí
contrasts
kontrast
rozdíl
naopak
protikladu
rozporu
kontrastují
odlište
zrudnutí
contrasting
kontrast
rozdíl
naopak
protikladu
rozporu
kontrastují
odlište
zrudnutí

Examples of using Kontrast in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Choreografické ztvárnění podtrhuje kontrast mezi reálným a symbolickým,
The stage underlines the contrast between the real and the symbolic,
Kontrast černé země sopečného původu
The contrast between the black volcanic earth
I přes tenhle stavební kontrast, nebo právě proto, nabízí Los Charcones všechno potřebné pro odpočinek
In spite of the contrast or precisely because of it, Los Charcones has everything you need to relax,
Zvýšili jsme kontrast na videu a všimli si na zdi stínu někoho za kamerou.
We saw a shadow on the wall from someone behind the camera. When we pumped up the contrast in the video.
Když jsme napumpovaly kontrast ve videu, Jsme viděli stín na zdi od někoho za kamerou.
We saw a shadow on the wall from someone behind the camera. When we pumped up the contrast in the video.
Kontrast+: automatické nastavení kontrastu obrazu, která nejtemnější místo obrazu trvale převádí do černé barvy.
Contrast+: automatically adjusts contrast of the picture by making the darkest part of the picture permanently black.
Stůl i židle, kontrast kostek na šachovnici.
He complained about the TV cameras, and the contrast of the squares on the board.
Kontrast mezi světem víry
The contrast between the world of faith
Všichni víme, jaké to je, když kontrast není na obrazovce našeho počítače řádně nastaven nebo když se pokoušíme číst při zhoršeném osvětlení.
We all know what it's like when the contrast isn't properly set on our computer screen, or if we try to read in poor light.
Mezi tebou a mnou vidím určitej kontrast, kterej v tom filmu skvěle vynikne.
I see a contrast in you and me that I think would work perfectly for this film.
upravte kontrast pomocí ovládacího prvku v levé horní části ovládacího panelu.
adjust the contrast by using the dial in the upper left of the control panel.
Ale my to dokážeme přečíst, protože je v tom rytmus a kontrast.
But we can read it because there's a rhythm to it, there's a contrast to it.
Optimalizováno pro úsporu energie televizor automaticky sníží kontrast pro nejlepší spotřebu
Optimized for energy savings to set the TV automatically reduces the contrast, for best power consumption
mezi světlejšími a tmavšími částmi je větší kontrast.
has a higher level of contrast between lighter and darker parts.
v severní části Fuerteventura, ukrývá místa, které stojí za návštěvu, pokud hledáte kontrast s mimořádnými plážemi ostrova.
has hidden gems well worth visiting if you're seeking a contrast to the island's amazing beaches.
Pohledově se uplatňuje zejména jasná, tenká linka střechy, která tvoří kontrast k divokému pobřeží.
A main visual feature is the thin line of the roof creating a contrast with the wild coast.
je okno s přímým slunečním světlem můžou snížit kontrast promítaného obrazu
such as a window with exposure to direct sunlight, can reduce the contrast of the projected image
vytváří tyto zdroje kontrast proti tradičním vrtům, na které jsme spoléhali.
these resources stand in contrast to the conventional wells we have relied on.
Ale vždy se musíte ujistit, že ona vypadá co nejlépe, a tohle vytváří humor, kontrast mezi nimi.
And that's where the comedy is, the contrast between the two. But you always have to make sure she's looking as good as possible.
které obsahují mnoho jemných detailů nebo kterým chybí kontrast.
many fine details or that are lacking in contrast.
Results: 485, Time: 0.0971

Top dictionary queries

Czech - English