KOPILOT in English translation

copilot
kopilot
druhý pilot
co-pilot
druhým pilotem
co-pilot
druhý pilot
kopilot
pomocný pilot
druhým pilotem
spolupilota

Examples of using Kopilot in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Kopilot ani GPS systém.
Autopilot or GPS system.
Ve skutečnosti i její kopilot byl zmatený. Ne.
No. even her copilot seemed baffled… In fact.
Ve skutečnosti i její kopilot byl zmatený. Ne.
No. In fact, even her copilot seemed baffled.
Nejlepší letec a jeho kopilot z každé třídy tady mají svá jména.
The best driver and his RIO from each class has his name on it.
Byla jsem kopilot lodi, která cestou sem urazila 40 000 světelných let.
I was co-captain of a ship which traveled 40,000 light-years to get here.
Kopilot zřejmě spáchal sebevraždu.
The co-pilot appears to have committed suicide.
Zjistil by vůbec kopilot, co se s ním děje?
Would the copilot even know what was happening?
Naneštěstí nejsi ani pilot, kopilot ani GPS systém.
Well, unfortunately, you're not the pilot, autopilot or GPS system.
Vždycky je to kopilot.
It's always the copilot.
Ve skutečnosti i její kopilot byl zmatený.
In fact, even her copilot seemed baffled.
Váš manžel Ken byl kopilot.
Your husband Ken was the copilot.
Nejen pilot, ale kopilot byl také střelen.
Not only the pilot, but the co-pilot was shot too.
Nesnáším ho.- A může se ti hodit kopilot.
And you could use a co-pilot. I hate that guy.
Je můj kopilot.
He's my copilot now.
Jsem tvůj kopilot.
I'm your wingman.
Ale pilot a kopilot, Saroya, tvého otce neposlechli
But the pilot and the copilot, Saroya, disobeyed your father,
Vtipnější důvod bychom asi nečekali: Kopilot nemohl nastartovat auto, takže se čekalo, až ho někdo vyzvedne a přiveze na letiště!
Guess what: The co-pilot was not able to start his car so we had to wait for him to be picked-up at home!
Myslíme si, že kopilot zabil kapitána,
We think the copilot killed the captain,
Kdyby pilot nebo kopilot spolupracovali s teroristy,
If the pilot or copilot was working with the terrorists,
Podle úhlu vstupní rány, kopilot Varela musel být ten, kdo ho zastřelil.
Based on the angle of the entry wound, co-pilot Varela had to be the one that shot him.
Results: 120, Time: 0.081

Top dictionary queries

Czech - English