KORÁB in English translation

ship
loď
lod
lodní
vessel
loď
plavidlo
nádoba
schránka
lapač
plavidlu
cévu
plavidlem
céva
plavidel
boat
loď
člun
lod
lodní
loďce
člunem
loďky
člunů
lodička
loďku
craft
plavidlo
loď
řemeslo
umění
letoun
stroj
plavidel
řemeslné
plavidle
plavidlu
starship
loď
hvězdné lodi
koráb
lod'na

Examples of using Koráb in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Styď se! Na koráb!
Aboard, aboard, for shame!
loďka, koráb… pro všechny kdo si přejí překročit řeku.
a boat, a ship… for all who wish to cross the water.
Musel si vzít svůj koráb. Když Whit zjistil, že se máme potkat tady.
Soon as Whit found out we we're meeting here… he had to go get his vessel.
útočnými strategiemi se chystá rozdrtit váš vesmírný koráb.
offensive strategies is going to crush your space ship.
Vypadá to jako koráb, jehož povrch je pokrytý složitými symboly,
It appears to be a craft, its skin covered in the intricate symbols you
Když Whit zjistil, že se máme potkat tady… musel si vzít svůj koráb.
Soon as Whit found out we we're meeting here… he had to go get his vessel.
Diskusi bude moderovat Lukáš Sedláček, v panelu zasednou prof. Vojtěch Koráb z Fakulty podnikatelské VUT Brno, Richard Lukáš z Podnikavé školy, Karel Havlíček z Asociace malých
The panel will include prof. Vojtěch Koráb of VUT Brno, Richard Lukáš of Podnikavá škola, Karel Havlíček of Small Business Association
Jak se jmenuješ? Koráb.
Ship. What's your name?
Koráb. -Jak se jmenuješ?
Ship! What's your name?
Bude mít náš koráb na povel.
She will be in command of the ship.
Jejich poslední koráb je na moři.
The last of their ships has gone to sea.
Hledá svůj kosmický koráb"?
Searches for alien mother ship"?
Tak jo, koráb Feeney odplouvá.
Okay the good ship Feeney's shoving off.
Bude mít náš koráb na povel.
I mean, she will be in command of the ship.
Učiň sobě koráb z dříví gofer.
Make thee an ark of gopher wood.
A ta postel jako pozlacený koráb.
And that bed like a gilded rowboat.
Riskoval život, aby předal Francii nepřátelský koráb!
He risked his life to bring this ship taken from the enemy and!
Pořídím si koráb a nespustím ho na vodu.
I will get me a big Chris Craft and not put into water.
Koráb"Krystalová jeskyně" je v poslední fáie před odchodem.
Private Liner Crystal Cavern is now in final jet prior to departure.
Statečný koráb mořem rozmetán…
The brave vessel is dashed all to pieces,
Results: 107, Time: 0.1058

Koráb in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English