KRASAVCE in English translation

beauty
krása
kráska
krásky
krásko
krasavice
nádhera
krasavec
krás
růženku
krásná
handsome
pohledný
hezký
krásný
pěkný
fešáku
krasavče
pohledného
hezkej
krasavec
pohlední
pretty boy
fešáku
hezoune
krasavče
hezounku
krasavec
pěkný kluk
hezký chlapec
krasavce
krásný chlapeček
hezký kluk
pretty
docela
dost
hezká
pěkně
celkem
pěkná
krásná
hodně
velmi
fakt
hottie
kočka
sexy
fešák
krásko
kus
krásku
kost
kočkou
krasavcem
roštěnka
beauties
krása
kráska
krásky
krásko
krasavice
nádhera
krasavec
krás
růženku
krásná
beautiful
pěkný
nádhera
nádherně
krásně
krása
krásko
krásnej
nádhernej
krásná
nádherné
stedman
stedmanová
krasavce
steadman

Examples of using Krasavce in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jen se podívejte na ty krasavce!
Look at these beauties!
Povídala, že zrovna čte Černého krasavce.
She was telling me that she was reading… Black Beauty.
Jo, zatim krasavce!
Yeah, see you, handsome.
Tak už ho máme, krasavce!
We have got him, the pretty boy!
Mám kapry. Opravdový krasavce.
I got carp, real beauties.
Povídala, že zrovna čte Černého krasavce.
Black Beauty. She was telling me that she was reading.
Můžeme začít! Přinesl jste mi toho modrého krasavce?
Have you brought my blue beauty, this thing of wonder? Now we can begin?
Vsadil jsem Ł10 na výhru támhletoho krasavce.
I have £10 riding on that little beauty.
Manžel jí utekl s roztleskávačkou a tohoto krasavce dostala po rozvodu.
Her husband ran off with some florida State cheerleader and she got this beauty in the divorce.
Vezmu si krasavce a budeme mít nádherné děti?
Will I marry a handsome man and have beautiful children?
Cítila jsi toho krasavce, Spravedlnosti?
Did you smell the handsome man, Justice?
Krasavce jako ty?
A good-looking boy like yourself?
Je to příběh pohledného krasavce, kterého zvárním já.
It tells the story of a very handsome and good-looking man, played by me.
Krasavce už mám.
I already have a hunk.
Vezu na zádech krasavce, mám ho doručit.
Beautiful man down my back, I have to deliver him to.
Zastav tady u toho krasavce a pusť mě ven.
Pull over by this hot guy and let me out.
Jestli někdo zabije krasavce, budu to já, dámo.
If anyone's gonna kill Haircut, it's me, lady.
Jestli někdo zabije Krasavce, tak jsem to já, slečinko.
If anyone's gonna kill Haircut, it's me, lady.
Díky, krasavce. Takže… Tohle je ten clovek.
Thanks, gorgeous. So, this is the human.
Vezmu si tohohle krasavce.
I will take this baby.
Results: 93, Time: 0.1144

Krasavce in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English