KRITIKOU in English translation

criticism
kritika
výtka
kritizován
kritické
kritizování
kriticky
critique
kritika
kritizovat
kritické
zkritizuju
review
hodnocení
přezkum
přezkoumání
přezkoumat
reflexe
posouzení
posudek
přehled
projít
kritika
censure
pokárání
kritikou
důtka
odsouzení
cenzuru
cenzury
criticisms
kritika
výtka
kritizován
kritické
kritizování
kriticky

Examples of using Kritikou in Czech and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A setkávám se jen s obviňováním a kritikou? si troufám pracovat na něčem, co není od Alfreda Hitchcocka.
I dare to work on something that isn't an Alfred Hitchcock production… and I'm met with accusations and criticisms? And now.
jejich podrobným rozborem a kritikou autorem zvoleného postupu a formulovaných závěrů.
their detailed analysis and author's critique of the selected procedure and conclusions.
i}a cítě, že obecenstvo tak úplně{Y: i}Jeho otec se kradmo rozhlížel, nesouhlasí s takto přímou kritikou.
with his rather direct criticism, and sensing that the assembly was not entirely happy His father peered around covertly to gauge the mood.
A setkám se jen s narčeními a kritikou? dovolím pracovat na něčem,
I dare to work on something that isn't an Alfred Hitchcock production… and I'm met with accusations and criticisms? And now,
Nebylo zrovna šťastné… aby zhodnotil náladu,{Y: i}Jeho otec kolem sebe pokukoval,{Y: i}s touto sice přímou kritikou,{Y: i}a když vycítil, že shromáždění.
And sensing that the assembly was not entirely happy with this rather direct criticism, His father peered around covertly to gauge the mood, he decided to forestall any protest.
Souhlasím se zpravodajovou kritikou skutečnosti, že kontrolní práce, kterou prováděl Evropský parlament, nebyla uznána zástupci členských států
I agree with the rapporteur's criticisms of the fact that the scrutiny work carried out by Parliament was not acknowledged by the representatives of the Member States
Nebylo zrovna šťastné… aby zhodnotil náladu,{Y: i}a když vycítil, že shromáždění{Y: i}Jeho otec kolem sebe pokukoval,{Y: i}s touto sice přímou kritikou.
He decided to forestall any protests. with his rather direct criticism, and sensing that the assembly was not entirely happy His father peered around covertly to gauge the mood.
setkávám se jen s obviňováním a kritikou?
I'm met with accusations and criticisms?
Rozhodl se předejít jakýmkoliv protestům… Jeho otec se kradmo rozhlížel, aby zjistil náladu ostatních, a cítě, že obecenstvo tak úplně nesouhlasí s takto přímou kritikou.
And sensing that the assembly was not entirely happy with this rather direct criticism, His father peered around covertly to gauge the mood, he decided to forestall any protest.
Finanční podpora je nezbytná a ačkoli se to v době krize může setkat s kritikou, jsem přesvědčen,
Financial support is essential, and although this may meet with criticism at a time of crisis, I am convinced
radikální nezávislosti centrální banky, nezávislost se však nerovná imunitě před kritikou.
radical independence for the Central Bank, but independence does not equate to immunity from criticism.
Nechci se chlubit pochvalnou kritikou vlastního výkonu, ale časopis"Jeho slovo"… označil mého Žida za"politováníhodného.
A Jew Came to Dinner.- I hate to be the guy who quotes his own reviews, but His Word magazine… called my Jew"pitiful.
Toto usnesení nešetří kritikou vůči panu Lukašenkovi, ale nastiňuje pro něj jakýsi plán,
This resolution does not hold back on criticism of Mr Lukashenko,
Nesouhlasím s kritikou, která tu zazněla,
I disagree with the criticism that has been voiced
V tuto chvíli bych rád skončil s kritikou- laskavou kritikou, mohu-li dodat- kterou na mou adresu a adresu pana Kovácse vznesla paní Lullingová.
Now I would like to finish with the criticism- the gentle criticism, I might add- levelled at Mr Kovács and I by Mrs Lulling.
Ve zdařilém, diváky i kritikou vřele přijaté představení excelovala Tereza Brodská s Radkem Holubem.
In successful show, which was glowingly accepted by the audience as well as by the critics was shining Tereza Brodská together with Radek Holub.
Souhlasím s kritikou pana Muldera ohledně programu pro štrasburské budovy:
I agree with the criticism made by Mr Mulder regarding the Strasbourg building programme:
Objevují se zde jisté podobnosti s kritikou, jež zaznívá vůči Lisabonské smlouvě, protože je nečitelná
There are some similarities here with the criticism that has been made against the Lisbon Treaty,
Souhlasím s jeho kritikou v části, která se týká míry nezbytnosti
I agree with the part of the criticism which relates to levels of necessity
Dále souhlasím i s kritikou Evropské unie, která se někdy v oblasti rovnosti trochu špatně orientuje.
I also agree with the criticism that the EU sometimes aims short when it comes to equality.
Results: 132, Time: 0.1279

Top dictionary queries

Czech - English