MALTU in English translation

malta
maltě
maltské
maltská
malte
mortar
malta
minomet
třecí
mortarová
minometnou
hmoždíři
ostřelovací
moždíř
cihlička
grout
spáry
spárovacích malt
spárovací malty

Examples of using Maltu in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
TDISDI Malta, která se nachází v zátoce s St. Paul‘, je Krajský úřad pro Maltu a Gozo.
TDISDI Malta, located in St. Paul's Bay, is the Regional office for Malta& Gozo.
parapetů jde především o přesnost, i když používáte zednickou lžíci a maltu.
precision is what it's all about, even when you're using a trowel and mortar.
Francii či Maltu.
France or Malta.
Prakticky slouží hmota Renovation HB 1 coby kontaktní můstek pro hrubou opravnou maltu BOTAMENT M 03, kterou se následně doplňují vadná místa.
Conveniently, Renovation HB 1 also doubles up as bonding course for the PCC repair mortar, BOTAMENT Renovation RM 2 that is subsequently used to fill the damaged spots.
na Lampedusu, Maltu, Kanárské ostrovy a do Řecka.
Lampedusa, Malta, the Canary Islands and Greece.
sýrovou omáčku na nachos jako maltu.
the nacho cheese as the mortar.
hlavně Itálii, Maltu a Španělsko.
particularly Italy, Malta and Spain, for several years.
Stejně tak jsou si dnes všichni vědomi toho, že politické otřesy v zemích severní Afriky nemají dopad pouze na Itálii, Maltu nebo Španělsko, ale na celou Evropu.
Likewise, all now realise that turmoil in North Africa does not only impact on Italy, Malta or Spain, but on the whole of Europe.
Ale hele, díky za teplého Maltu, že tě nechává růst
But hey, good for fairy Malte that he makes you grow
se také dá bez obtíží dostat na krásnou Maltu.
it is no problem to get to the beautiful island of Malta.
V roce 1539 tito křižáčtí rytíři… přesvědčili císaře Karla V., aby jim daroval ostrov Maltu.
In 1539, these crusading Knights persuaded Emperor Charles V to give them the island of Malta.
před pár lety jsem prozkoumával Maltu a tam je celá civilizace.
I was exploring on Malta, and there, the entire civilization- Absolutely, because only.
před pár lety jsem prozkoumával Maltu a tam je celá civilizace.
the idea of giants. a few years ago, I was exploring on Malta.
Jaká řešení existují pro nelegální přistěhovalce, kteří do Evropské unie vstupují přes Maltu, Kanárské ostrovy,
What solutions would there be for the illegal immigrants entering through Malta, the Canary Islands,
Doufám a věřím, že komisař Barrot brzy zavítá na Maltu, Lambedusu i jinam a zjistí, jak moc Evropské
I hope and believe that Commissioner Barrot will indeed pay an early visit to Malta, Lampedusa and so on
Byrokracie se rozrůstá, aby uspokojila potřeby Ušetříte za cihly a maltu, ale pak platíte rozrůstající se byrokracie.
You save on bricks and mortar but then you have to pay council fees of the expanding bureaucracy.
Měl jsem příležitost navštívit Maltu a vidět tábory pro africké uprchlíky, které tam jsou umístěné, takže chápu vážnost problému a nezměřitelnou hloubku lidského zoufalství, které vede k zoufalým pokusům překročit moře na Maltu a pevninu Evropské unie.
I have had the opportunity to visit Malta and see the African refugee camps located there, so I understand the seriousness of the problem and the unfathomable depths of human despair that lead to desperate attempts to cross the sea to reach Malta and the mainland of the European Union.
Byrokracie se rozrůstá, aby uspokojila potřeby Ušetříte za cihly a maltu, ale pak platíte rozrůstající se byrokracie. pokaždé, když někde zastavíte a musíte mít pojištění.
Every time you make a stop, and you have public liability and… You save on bricks and mortar but then you have to pay council fees The bureaucracy's expanding to meet the needs of the expanding bureaucracy.
Také věřím, že je pro Maltu důležité, aby byla zařazena na seznam zemí, které uplatňují zvláštní požadavky, pokud jde o klíšťata, neboť Malta již tento zvláštní režim má.
I also believe that it is important for Malta to be included in the list of countries applying special requirements concerning ticks, as Malta already has a special regime in place regarding anti-tick treatment.
Byrokracie se rozrůstá, aby uspokojila potřeby Ušetříte za cihly a maltu, ale pak platíte rozrůstající se byrokracie. pokaždé, když někde zastavíte
The bureaucracy's expanding to meet the needs You save on bricks and mortar but then you have to pay council fees every time you make a stop,
Results: 166, Time: 0.0991

Top dictionary queries

Czech - English