Zawahiri zkoušel přesvědčit masy aby povstaly a svrhli vládce jenž umožnili aby tato korupce zachvátila jejich země.
Zawahiri had tried to persuade the masses to rise up and topple the rulers who had allowed this corruption to infect their countries. 71 0:04:25,120-- 00:04:29,080 We want to speak to the whole world.
Pohodlně se dnes sluní masy ještě ve víře, že všechno to, čím Spasitel trpěl
Yet even today the masses bask comfortably in the belief that everything the Savior suffered
Viděl jsem souboj Bixia a La Masy… A útok na Porta Termini?
I had the chance to see a quarrel And the taking of Porta Termini? between Bixio and La Masa.
využívají médii kojené masy natolik, že ztratilo svůj význam. Vím, že slovo"nezávislý" zní všude.
misused by the media suckled masses so much that it seemed.
provozují členové La Masy, mexického drogového kartelu.
operated by members of the La Masa Mexican drug cartel.
Warren Lynch trpěl úbytkem kostní masy kvůli dlouho trvajícímu zneužívání svému hypothalamickému mozkovému gonadálnímu záchvatu.
Warren lynch suffered declining bone mass due to long term abuse of his hypothalamic pituitary gonadal access.
Rychlostí jednoho milionu Zemské masy za sekundu. Tato černá díra okamžitě začíná v okolí pohlcovat umírající hvězdu.
This black hole immediately begins to devour the dying star around it… at a rate of 1 million Earth masses per second.
V symetrickém vzoru okolo replikátorské masy.
in a symmetrical pattern around the Replicator mass.
Masy uniformovaných mužů,
Of the Fuhrer. Masses of uniformed men,
více vystupují z masy orchestru.
were nicely delineated from the mass of the orchestra.
A nedá se nic dělat s tím, že celé tyhle masy takových lidí nejsou schopny rychle pochopit to poznání, které se liší od jejich současného přesvědčení!
And there is no escape from the fact that all these masses of people just are not able to absorb quickly the knowledge which diff ers from their current beliefs!
Jen zdůrazňuji, že není jedinečná ve své schopnosti oddělit izotopy ze sousední masy.
I'm merely pointing out that it's not singular in its power to separate a rare isotope from an abundant neighboring mass.
V době stěhování národů měly dálkové trasy ještě větší význam než obvykle, neboť se po nich přemisťovaly masy migrujících kmenů a národů.
During the Migration Era the distance routes were much more important then usually because the masses of migrating tribes and nations were transferring on them.
žádný sofistikovaný systém pro očistu masy.
no sophisticated system for mass purification.
ve starém Římě tito šampióni bojovali v divokém souboji v cirkusech nabízet krvavou podívanou pro masy.
in ancient Rome these champions fought in fierce combat in circuses offering a bloody spectacle to the masses.
žádné sny o lepší společnosti, a žádný sofistikovaný systém pro očistu masy.
no sophisticated system for mass purification. no visions of racial unity, no dreams of a better society.
Zaprvé, mezinárodní média jsou pod kontrolou„světové elity", která rozhoduje, co masy potřebují vědět a co ne.
First, the international media belong to the"world elite", which dictates the conditions to it, what the masses need and don't need to know.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文