MECHANISMUS in English translation

mechanism
mechanizmus
zařízení
mechanika
mechanizmem
ústrojí
mechanics
mechanika
technika
mechanismus
opraváři
mechanismech
mechanisms
mechanizmus
zařízení
mechanika
mechanizmem
ústrojí

Examples of using Mechanismus in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Musíme jí pomoct pochopit mechanismus vykořisťování.
We have to help her understand the mechanisms of exploitation.
Otevřete ten nouzový mechanismus.
Break out the emergency gear.
Nejsem odsud. Nikdy jsem neviděl takovýto mechanismus.
I'm not from round these parts. I have never seen a system like it.
Co to dělá je to že nám nabízí mechanismus.
What it does is it provides us with a mechanism.
Musím vysvětlit mechanismus zničení.
What I have to explain is the mechanics of a holocaust.
Nevidím tu žádný mechanismus.
I can't see any sort of mechanism.
Co je to… asi osobní mechanismus, který je činí tak zoufalé, když jsou zahnaný?
What is it… about a person's mechanics that makes them so desperate when cornered?
Ano, protože až teď jsem pochopila mechanismus, a mohu konečně slyšet jakékoliv z nich, tedy myslím si to.
I can get myself to hear whichever one I'm thinking about. Yes, because now that I understand the mechanics.
Ano, protože až teď jsem pochopila mechanismus, a mohu konečně slyšet jakékoliv z nich, tedy myslím si to.
Yes, because now that I understand the mechanics, I can get myself to hear whichever one I'm thinking about.
Ano, protože až teď jsem pochopila mechanismus, a mohu konečně slyšet jakékoliv z nich,
Yes, because now that I understand the mechanics, whichever one I'm thinking about.
Ano, protože až teď jsem pochopila mechanismus, a mohu konečně slyšet jakékoliv z nich, tedy myslím si to.
Whichever one I'm thinking about. Yes, because now that I understand the mechanics, I can get myself to hear.
Je to jen mechanismus jak má to kouzlo zapůsobit.
It's just the mechanics of how the spell works,
Mechanismus je vždy stejný,
The mechanism is always the same,
Právě proto nesmí být možné mechanismus, který zde vyvíjíme, politicky napadnout.
That is precisely why it is necessary for a mechanism to be developed here that cannot be politically torpedoed.
Potřebujeme posílit mechanismus prevencí a zvládat rizika, které hrozí našim mořím,
We need to reinforce the mechanisms for preventing and managing certain risks on our seas,
Jasně však cítím, že nějaký mechanismus či společný přístup jsou pro doplnění stávajícího rámce vztahů mezi Evropskou unií a Ruskem potřebné.
I strongly feel, however, that some kind of mechanism or common approach is needed to complement the existing framework of EU-Russia relations.
Tento mechanismus je patrným symbolem vzájemné solidarity mezi občany EU
This scheme is a strong symbol of the solidarity between the citizens of the EU,
Obsahem nařízení je dvouúrovňový mechanismus v případě radiační mimořádné situace
The content of the regulation consists of a mechanism of two levels of intervention in the event of a radiological emergency
Poskytnou nám na nejvyšší možné úrovni mechanismus pro urychlení současných jednání
This will provide us with a mechanism at the highest possible level to speed up current negotiations
Většina modelů má nastavitelný zavírací mechanismus v zadní části přilby, kterým lze přilbu adaptovat na velikost hlavy.
Most of the helmets have an adjustable closing system in the back of the helmet to secure a proper fit.
Results: 2465, Time: 0.114

Top dictionary queries

Czech - English