MODULŮM in English translation

pods
modul
lusku
kapsle
lusk
kokonu
poupě
kapsli
transportéru
kluzák
hejno
modules
modul
jednotky
nástavce
pod
modul
lusku
kapsle
lusk
kokonu
poupě
kapsli
transportéru
kluzák
hejno

Examples of using Modulům in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nechť se všechen personál okamžitě dostaví k evakuačním modulům.
All personnel report to pod bays for immediate evacuation.
Všichni osadníci ať se dostaví k transportním modulům.
Please report to your assigned transport. All Boov settlers.
Naše pásky pro trvalou ochranu hran propůjčují bezrámovým modulům estetickou finální úpravu
Our permanent edge protection tape gives frameless modules an aesthetic finish
Byli jsme s Kes na cestě k únikovým modulům, když se tahle kazonská houba vyplazila z průlezu.
Kes and I were on our way to the escape pod when this Kazon fungus came crawling out an access hatch.
Uspořádejte přístupová práva k portálovým modulům a datům pro každého uživatele
Arrange the access rights to portal modules and data for each user
Díky software ImpactTest a různým modulům má obsluha stroje komplexní informace o průběhu zkoušení.
Thanks to ImpactTest software and various modules of the machine, the operator has complete information about the course of testing.
Byli jsme s Kes na cestě k únikovým modulům, když se tahle kazonská houba vyplazila z průlezu.
Kes and I were on our way to the escape pod when this Kazon fungus crawled out an access hatch.
Díky existujícím modulům je tak možné v relativně krátké době umožnit přes protokol SNMP přístup k datům,
Thanks to existing modules it is possible to allow access to reading or writing the data, provided by peripheral device
Díky modulům HTTP/SOAP a JSON/XML se dokážeme připojit téměř k jakékoliv webové službě, a to bez napsání jediného řádku kódu.
Thanks to the HTTP/SOAP and JSON/XML modules, we can easily connect to almost any web service without writing a single line of code.
lze snímače IO-Link a akční členy snadno připojit k modulům provozní sběrnice.
function IO-Link sensors and actors can be easily connected to fieldbus modules.
Naše ochranná páska tesa 65052 Edge Protection propůjčuje bezrámovým fotovoltaickým modulům estetickou finální úpravu
Our tesa 65052 Edge Protection Tape gives frameless photovoltaic modules an aesthetic finish
Až 8 standardních senzorů se spínacími výstupy může být připojeno k modulům polí s IO-Link.
Up to eight conventional sensors with switching outputs can be connected to the field modules with IO-Link.
Mohou být připojeny přímo ke grafickým a dialogovým modulům s barevným displejem
They can be directly connected to graphic dialogue modules with colour display
což vede k lehčím kompresorovým modulům a infrastruktuře.
leading to lighter compressor modules and infrastructure.
Prohledali jsme celou oblast kvůli dalším modulům ale zřejmě nikdo jiný nepřežil.
We scanned the area for other escape pods, but it doesn't look like anyone else made it.
Ať už chcete přilepit zadní ližiny k fotovoltaickým modulům, montážní systém k zrcadlům heliostatu nebo skleněný kryt k solárním tepelným modulům, pásky tesa ACX plus vám vždy poskytnou nezbytnou trvanlivost a funkčnost.
No matter if you want to bond back rails to photovoltaic modules, a mounting system to heliostat mirrors, or a glass cover to solar thermal modules, tesa ACX plus offers the necessary durability and performance.
Prosím, přesuňte se spořádaně k nejbližším únikovým modulům.
Please move in an orderly fashion to the nearest pod bay.
Poručíku? Myslím, že Doktor míří k únikovým modulům.
The Doctor's heading for the pods.- Lieutenant?
K únikovým modulům. Poručíku? Myslím, že Doktor míří?
The Doctor's heading for the pods.- Lieutenant?
Sawe, počkej! Chope, dostaň je k záchraným modulům.
Saw, wait! Chop, get them to the escape pods.
Results: 77, Time: 0.1139

Modulům in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English