MOLEKUL in English translation

molecules
molekula
molekulové
molekulách
molecular
molekulární
molekulárně
molekulové
molekul
molecule
molekula
molekulové
molekulách

Examples of using Molekul in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vše má být vysvětleno… až na úroveň molekul, atomů, kvadronů, minimonů.
An1}Everything's explained down to the molecules, the atoms, the quadrons, the minimons.
Vše má být vysvětleno… až na úroveň molekul, atomů, kvadronů, minimonů.
The quadrons, the minimons. Everything's explained down to the molecules, the atoms.
Hláskují své iniciály pomocí molekul. Někteří chemici.
Some chemists spell out their initials in molecules.
Hláskují své iniciály pomocí molekul. Někteří chemici.
Spell out their initials in molecules. Some chemists.
Tome, vypočítala jsem polohu těch molekul.
Tom, I have calculated the location of the molecules.
Zničí tam pár molekul.
It will just wipe out few mollecules.
Je to v podstatě fotografie stínu molekul.
This, essentially, is a photograph of a molecule's shadow.
Dohromady tři nebo více molekul stejné barvy, aby zmizely
Together three or more molecules of the same color to make them disappear
Tyto modifikátory mění strukturu molekul vápníku ve vodním systému,
These modifiers do exactly what they say on the tin, they modify the molecular structure of calcium in a water system
Rozštěpení molekul toho správného druhu potravy,
To split the molecules of the correct kind of protein food,
Munters vyžívá směs zeolitů k pokrytí široké škály velikostí molekul VOC a rotory Munters jsou 100% anorganické,
Munters uses a mix of zeolites to cover a wide range of VOC molecule sizes and Munters rotors are 100% inorganic
Účinek pohlceného záření- aktivace molekul, kvantový výtěžek,
Effect of light absorption- molecular activation, quantum yields,
Z molekul, které mrazí okolí. jak jsi schopna pojmout tolik energie Nějaký polymorfizmus, který by nám pomohl pochopit.
Any polymorphism that could help us understand how you're able to absorb that much energy from molecules to create gelid surroundings.
tedy řetězy molekul nebo polymery, se vzájemně smíchají během chemického procesu.
the components of adhesives, the molecule chains or the polymers, are mixed with each other in a chemical procedure.
Urychlovač molekul nebo tak něco. Počkej. Říkal něco o tom, že jeho hodinky jsou.
Oh, wait. He did say something about his watch being a molecular accelerator or something.
tunelovacího proudu otvírá zcela nové možnosti pro charakterizaci jednotlivých molekul nebo molekulárních nanostruktur na povrchu pevné látky.
tunneling current opens up completely new possibilities for the characterization of single molecules or molecular nanostructures on solid surfaces.
Pružná střední část řetězce molekul, nazývaná také elastomer,
The flexible middle part of the molecule chain, also called an elastomer,
velmi vysokou rychlostí čerpání; avšak v komoře pece zůstává několik molekul oleje.
however, a few oil molecules will remain in the furnace chamber.
Dobře, tohle je vysoce pokročilý zpomalovač molekul.
thing," is a highly advanced molecular decelerator Okay.
Jen proto, že je to ve velikosti molekul, to neznamená, že to neobsahuje žádné intriky a vzrušení.
Just because something is the size of a molecule Doesn't mean that it can't be filled with intrigue And excitement.
Results: 306, Time: 0.105

Top dictionary queries

Czech - English