Examples of using Monitorovány in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
je také nezbytné zajistit, aby výjimky z DPH na dovoz byly lépe monitorovány, jak to navrhla Komise minulé pondělí,
budou dobře investovány a dobře monitorovány a že budou stimulovat zvýšení finančních toků plynoucích do obchodu
byly tyto údaje monitorovány v celosvětovém měřítku,
Navzdory tomu musíme znovu ujistit smluvní strany ICCAT, že Evropské společenství učiní vše, co je v jeho silách, aby zajistilo, že kvóty přidělené plavidlům našich členských států budou příslušnými členskými státy a Evropskou komisí přísně monitorovány s cílem zajistit dodržování kvóty stanovené na rok 2008
ty by měly být uplatňovány a plně monitorovány nejen v jedné zemi, ale na každém kontinentě světa.
Počítače jsou monitorovány.
Všechny hovory jsou monitorovány.
Servery jsou nepřetržitě monitorovány.
Vaše aktivity budou monitorovány.
Všechny hostitelské počítače jsou monitorovány.
Naše pohyby jsou nepřetržitě monitorovány.
Návštěvy ve vězení jsou monitorovány.
e- maily jsou monitorovány.
Jsou monitorovány příslušnými právními orgány.
telefon jsou z věznice monitorovány.
Věřil, že veškeré jeho telefonní hovory byly monitorovány.
Naše pohyby jsou nepřetržitě monitorovány.
Kradeš vojenské zásoby, které budou kontrolovány a monitorovány.
Všechny zóny jsou individuálně řízeny a monitorovány pomocí termočlánků.
Všechny procesy výroby jsou řízeny a monitorovány účelným systémem.