carcasses
mršinu
zdechlinu
mršina
zdechlině
tělo
mršině
mrtvolu
zdechliny
kostru
mrtvá carrion
mršiny
mršinu
zdechliny
zdechlinu
mrchožravé carcass
mršinu
zdechlinu
mršina
zdechlině
tělo
mršině
mrtvolu
zdechliny
kostru
mrtvá roadkill
zdechlina
přejeté zvíře
mršina
přejetá zvířata
přejetým zvířetem
přejetý
mršinu
kde Mark musel sekat mršiny , zatímco táta nasával. where Mark had to chop carcasses while Dad drank. Mršiny nejím a nepíchám nikoho z příbuzných. A z nějakého mikrobusu se taky neposeru.I don't eat roadkill , I don't screw my relatives, and I didn't just get off of no short bus. a jackal's that it has a taste for carrion . Tenhle citát,"Až se zdi budou hroutit k zemi, dravci se slétnou na mršiny nevěřících. This saying,"As the walls crumble down,"so the hawks will feast on the carcasses of the infidel. 162 urozených Meereeňanů je stále přibito k těm kůlům. Mršiny pro supy, které hnijí na slunci. 162 noble Meereenese are still nailed to those posts, carrion for vultures, rotting in the sun.
Jsou u mršiny první a krmí se tak rychle, jak jen dokážou, než přiletí kondor. They are first at the carcass and eat as much as they can before the condor arrives. Však víš, rozklad je jednoduchý se společenstvím hrobaříků, kteří hltají mršiny s oxidem siřičitým. You know, putrefaction is simply a community of necrophores that engorge the carrion with sulfur dioxide gas. Johne, jestli odstranil otisky z mršiny jelena… tady taky nejspíš nebudou. John, if he's gonna pull prints off of a deer carcass , he's not gonna leave them here. Johne, jestli odstranil otisky z mršiny jelena… tady taky nejspíš nebudou. He's not gonna leave them here. Look, John, if he's gonna pull prints off of a deer carcass . tak se mě má artritida zmocní, jako opice mršiny . my arthritis will make me seize up like a dried monkey carcass . Jakkoli tady krouží kolem mršiny , pro moje peníze je důležité D.C. As much as they crow about their meat here, for my money it's the occidental in D.C. je dřevo, papír, mršiny . Když to sem dojde, je už z toho kaše. paper, road kill -- it's mush when it comes through here. dokáže plachtit celé dny, doku nenajde svou potravu- mršiny . he can glide effortlessly for days… until he finds his food, which is carrion . Pro moje peníze je důležité D. Jakkoli tady krouží kolem mršiny . For my money it's the Occidental in DC. I will tell you, as much as they crow about their meat here. Jde o malé podniky, které odebírají mršiny mrtvých zvířat na farmách s hospodářskými zvířaty, This is about small-scale operations which take the carcasses of dead animals on farms with livestock, slepené literární mršiny , které v haldách plných bahna čekaly na bagr for what we saw were the corpses of dead books, damp, mouldering, sticky Rancid turkey carcass . Ta mršina tam hnije skoro dva týdny That carrion 's been rotting away for nearly two weeks Popravdě, velrybí mršina je zdraví nebezpečná. Frankly, a whale carcass is a public health hazard. Mršina je Underwood, ne ty.Underwood's the roadkill , not you.
Display more examples
Results: 57 ,
Time: 0.1003