Examples of using Mrakodrapy in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Mnoho lidí hlásilo, že vidělo něco, co vypadalo jako mrakodrapy v mracích vysoko na obloze.
Ve kterých se budou odehrávat důležité obchody tohoto města. A místo chátrajících hotelů vidím zářící mrakodrapy s kancelářemi.
Mrakodrapy, které se dotýkají oblohy:
Mrakodrapy, nebyli žádní svědci zřícení budovy. Kvůli tomu, že byla stavba obklopena vysokými.
Skladové mrakodrapy,»super« přístavy a showroomy jsou podle
Monstrózní mrakodrapy, nejluxusnější hotely,
Mezi společenským řádem a žíznivými tužbami zboří mrakodrapy jako domečky z karet?
Jestliže je tyto stavební techniky naučili starověcí astronauti, tak proč třeba téměř nevidíme dokonale svislé stavby, jako jsou mrakodrapy?
moderní město s mrakodrapy, nočními světly
I když bylo toto město jen malá vesnice v roce 1960, dnes už stojí na plážích mrakodrapy a mnoho hotelů.
komerční rozšířenou Royalty free licenci této fotografie bussines architektura- mrakodrapy a lehké stezky na Fotky&Foto.
kde jsou mimo mrakodrapy a ulic plných dopravních zácp.
která zahrnuje budovy, jako jsou Stalinovy mrakodrapy nebo nejvyšší televizní věž v Evropě a Asii.
nákupními centry a mrakodrapy dělají z hlavního města Jižní Koreje jednu z nejoblíbenějších turistických destinací.
Na každou budovu, kterou vztyčí. Staví v New York City mrakodrapy a píše své jméno zlatými písmeny.
most je světlejší, mrakodrapy pěkně vystoupily z pozadí,
svět je nejvyšší mrakodrapy.
Chci žít někde, kde budou mrakodrapy a Cosmopolitany a gayové, kteří jsou ti nejlepší přátelé.
Budeš stavět mrakodrapy vysoké 10 mil… Nikdy nebudeš schopný se včas dostat dolů.
Vedle staletí starých paláců se tyčí mrakodrapy a moderní nákupní ulice dodávají hlavnímu městu Soulu velmi živou atmosféru.